Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
...и падал за окошком белый свет.
Шёл прахом, но внизу не собирался.
Летучим шлейфом на земь опускался
и пропадал. Поскольку свет - не снег.
И разбредались за портьерой дни,
и ветер неотступно рысью шпарил.
И свет - непримиримый командир-
попытки жизни безучастно правил,
меланхолически - задумчиво парил,
помехами телевизионной сЕти.
И проступала ночь, как негатив,
как пропасть одиночества, на свете.