Можно быть замечательным поэтом, но писать плохие стихи
(Анна Ахматова)
Поэзия
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото
К списку произведений
I повiнь почуттiв не зупинить А я дивлюсь, як відень твій на скроні
Розплескує беззахистну блакить,
Твоя долонь тримтить в моій долоні,
І час не лине, зупинилась мить...
На двох одне- наметом- божевілля,
Весняні кроки сколихнули тінь,
І пролісками дихає довкілля,
До обрія- прозора далечінь...
Щє вчора ти- звичайна, незнайома,
Була обабіч моєго життя,
Самотність як хвороба, як саркома,
Іржою іло душу каяття...
Що не таланить, не знайшов єдину,
Життя кріз пальці- мов сухий пісок,
Аж раптом- посмішка! І я немов хлопчина!
І ми на двох один зробили крок...
А я дивлюсь, як відень твій на скроні
Розплескує беззахистну блакить,
Твоя долонь тримтить в моій долоні,
І повінь почуттів не зупинить...
Ваши комментарии
13.02.2013 00:39 tamika25
Вірш гарний, але дуже багато граматичних помилок. Це по-перше. По-друге: що таке "відень"? Я зустрічала тільки слово "Відень (рос. Вена)", що означає назву столиці Австрії.
13.02.2013 22:03 Sandro
это действительно вена, что бьется у виска...
13.02.2013 22:30 tamika25 Вы действительно так считаете? Возьмите словарь и увидите, что "вена" (как кровеносный сосуд) на украинском также "вена" женского рода с соответствующим произношением. И если хотите, все грамматические ошибки могу Вам показать. Их как минимум четырнадцать. Я очень люблю украинский язык и не могу видеть, как над ним издеваются. Не знаю, может, это стёб такой. Но мне показалось, что это серьёзное стихотворение. Тем более, что там есть интересные моменты. Я ни в коем случае не собираюсь Вас обижать, но ошибки надо исправлять. Хотя бы это: ни один украинец не скажет: "моєго життя", только "мого життя". И так далее.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Авторизация