Рукава землёю запачканы.
Ловцы улиток весь день по полям
Бродят, бродят без роздыха.
Басё
в листве опавшей,
средь густой травы
цикада нам щебечет о любви.
оставь у выцветших камней приманки-
немного радуги, две сливы
и картофельной ботвы.
да жди улитку с домиком из грёз,
та вышла спозаранку.
и путь далёк, а вдруг заладил дождь.
усни под капель шепоток и прелесть ожиданий,
придёт пора …
а коль не будет...что ж,
укутав в пенность облаков
несбыточность
желаний,
всё смоет дождь.
и замечательно,зачем нам они, лишнее богатство губит поэзию. ))))
до "грёз" восхитило...(первая половина стиха)
золотая половина.)))
спасибо.)
Озадачено: А зачем понадобилось японский пиитический штамп переводить на английский? Для усиления экзотики штоль?
эротики...
мужчины сами всё решат.)))))))))))))))))))
тогда надо было по-французски.
правдо эротику могут перепутать с кулинарией.
Восхитительно целиком!
Why not 'slug seeker'?
а интернет на что?))))
люблю всё про кэтчеров, и цикады тут опять же
и вообще, мне кажется, я помню этот стих
;)
кто бы спорил, он был, но в других оттенках.)))
вот прочла на работе, сколько всего хотела сказать, но некогда было авторизоваться. пока примчала домой, все слова растеряла.) буду молча наслаждаться, что поделать)
всё равно лестно. мерси и спасибо.)))
"средь" и "коль" не красят ни один текст.
"укутав в пенность облаков
несбыточность
желаний,
всё смоет дождь."
это замятая концовка, на мой взгляд.
интересен Ваш взгляд,насчёт красы текста - всё относительно.)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины,
Как шли бесконечные, злые дожди,
Как кринки несли нам усталые женщины,
Прижав, как детей, от дождя их к груди,
Как слезы они вытирали украдкою,
Как вслед нам шептали: — Господь вас спаси! —
И снова себя называли солдатками,
Как встарь повелось на великой Руси.
Слезами измеренный чаще, чем верстами,
Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз:
Деревни, деревни, деревни с погостами,
Как будто на них вся Россия сошлась,
Как будто за каждою русской околицей,
Крестом своих рук ограждая живых,
Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся
За в бога не верящих внуков своих.
Ты знаешь, наверное, все-таки Родина —
Не дом городской, где я празднично жил,
А эти проселки, что дедами пройдены,
С простыми крестами их русских могил.
Не знаю, как ты, а меня с деревенскою
Дорожной тоской от села до села,
Со вдовьей слезою и с песнею женскою
Впервые война на проселках свела.
Ты помнишь, Алеша: изба под Борисовом,
По мертвому плачущий девичий крик,
Седая старуха в салопчике плисовом,
Весь в белом, как на смерть одетый, старик.
Ну что им сказать, чем утешить могли мы их?
Но, горе поняв своим бабьим чутьем,
Ты помнишь, старуха сказала: — Родимые,
Покуда идите, мы вас подождем.
«Мы вас подождем!» — говорили нам пажити.
«Мы вас подождем!» — говорили леса.
Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется,
Что следом за мной их идут голоса.
По русским обычаям, только пожарища
На русской земле раскидав позади,
На наших глазах умирали товарищи,
По-русски рубаху рванув на груди.
Нас пули с тобою пока еще милуют.
Но, трижды поверив, что жизнь уже вся,
Я все-таки горд был за самую милую,
За горькую землю, где я родился,
За то, что на ней умереть мне завещано,
Что русская мать нас на свет родила,
Что, в бой провожая нас, русская женщина
По-русски три раза меня обняла.
1941
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.