Ола, ми амиго! Как твой испанский день —
снова дожди?
Я посылаю солнечный смайлик
тебе по ватсапу.
Ты, как отшельник,
сегодня снова грустишь
один
Завтра, я узнавала,
в Кастро не будет капать.
Завтра на набережной
кто-то услышит твой голос.
Жаль, что не я.
Звуки гитар
взорвут тишину на Бискайском заливе.
В пламенном ритме фламенко
закружится вечер.
Песня твоя
сквозь километры, таможни
и время — нахлынет,
будто большая волна
на песчаном пустом берегу —
в мой надоевший уют,
на обыденность и безнадёгу.
Я еще долго, амиго,
приехать к тебе не смогу.
В этом не будем винить ни себя,
ни судьбу, ни дорогу.
С этим придется прожить
львиную долю оставшейся жизни. Пусть.
Спят чемоданы сном летаргическим
в дальнем углу. С глаз долой!
Где-то в Испании я потеряла
заколку свою для волос.
Значит, всё же, вернусь.
Главное, чтобы крылья не подвели.
Адьёс, дорогой!
Сто часов счастья...
Разве этого мало?
Я его, как песок золотой,
намывала,
собирала любовно, неутомимо,
по крупице, по капле,
по искре, по блестке,
создавала его из тумана и дыма,
принимала в подарок
от каждой звезды и березки...
Сколько дней проводила
за счастьем в погоне
на продрогшем перроне,
в гремящем вагоне,
в час отлета его настигала
на аэродроме,
обнимала его, согревала
в нетопленном доме.
Ворожила над ним, колдовала...
Случалось, бывало,
что из горького горя
я счастье свое добывала.
Это зря говорится,
что надо счастливой родиться.
Нужно только, чтоб сердце
не стыдилось над счастьем трудиться,
чтобы не было сердце
лениво, спесиво,
чтоб за малую малость
оно говорило "спасибо".
Сто часов счастья,
чистейшего, без обмана.
Сто часов счастья!
Разве этого мало?
1962
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.