Старый пруд (на Volcha «Вот сад цветёт, похожий на Басё»)
Старый пруд!
Прыгнула лягушка.
Всплеск воды.
/Басё/
Мне не понять самурайских изгибов катаны
мысли, хоккующей кратко, со свистом клинка:
в старой воде в тишине расплескалась лягушка —
ряска сомнений сомкнулась — она далека
так же, как чуждые некогда нам иорданы.
Сколько лягушке ни прыгать — концовка найдётся,
вервие мысли окончится там же — в пруду,
слабо воткнувшись в зелёную зыбкость ловушки,
славлю славянское непротивленье труду —
вечно живое «что если?» в мозгу первоходца
тянет лягушкой в тенистой водице родиться,
омут взорвать и раза́варэть* мёртвый покой —
крикнуть «банзай!», расписаться размашисто «Пушкин»,
живо и ярко воскреснуть в привычный седьмой
день сотворения… в силу знакомых традиций.
И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно.
Вчера ты была у меня,
Но тебе уж тоскливо со мной.
Под вечер ненастного дня
Ты мне стала казаться женой...
Что ж, прощай! Как-нибудь до весны
Проживу и один — без жены...
Сегодня идут без конца
Те же тучи — гряда за грядой.
Твой след под дождем у крыльца
Расплылся, налился водой.
И мне больно глядеть одному
В предвечернюю серую тьму.
Мне крикнуть хотелось вослед:
«Воротись, я сроднился с тобой!»
Но для женщины прошлого нет:
Разлюбила — и стал ей чужой.
Что ж! Камин затоплю, буду пить...
Хорошо бы собаку купить.
1903 год
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.