Редактор

IRIHA

Редактор

в чьи-то объятья можно попасть случайно - застрять на века

Ирина Курамшина


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
24 апреля 2024 г.

Жаба, производящая на свет другую жабу, создает шедевр. Вы сомневаетесь? Попытайтесь сделать то же

(Виктор Гюго)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Перекличка с современниками"

Улей

На стихотворение Романа Точилина «Нелёт»

Я – тварь, летающая, пчёлка, в трудах, заботах целый день.
Мне не положен бюллетень, лишь к вечеру в свою светёлку

Влетаю я почти бескрыла, устав от будничной борьбы,
Сбежав от матушки-Судьбы. И иногда веревка с мылом –

Простое вроде бы решенье, на видном месте, как исход,
Лежат, но знаю наперёд святое их предназначенье:

Прибавить мук, посеять страхи, меню навязчивых идей,
Что лезут изо всех щелей… Я не боюсь. Готова к драке.

Два дня, не более, унылость, по комплексам два раза: «Пли!»
И от хандры остался всхлип, пусть даже попаду в немилость

К самой себе. Себе – не враг я? Конечно, нет. Моим врагам
Я яду подложу в бальзам – назло воскресну, и по каплям

Остатки пропущу сквозь фильтры и через сетку решета.
Пусть будут сплетни и молва – без разницы. Поверьте, игры –

Всего лишь детская жестокость. Куда страшнее взрослый бред,
Прописанный в автопортрет и зарифмованный под плоскость.

Жужжанье улья столь приятно, что суицидный арсенал –
К чертям! Рогатый проморгал! Его ходы безрезультатны,

Он только пыжился напрасно, он сам фантом давным-давно.
Мне ж вечной пчёлкой быть дано - и ощущения прекрасны!

Я небыль в быль кромсаю смело, финальную строку сожгу.
И от себя к себе сбегу – решение давно созрело.


Опубликовано:19.06.2008 00:06
Просмотров:6781
Рейтинг..:51     Посмотреть
Комментариев:4
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 19.06.2008 00:17   Atenola  
Ириш. Очень.
 19.06.2008 00:23   IRIHA  дык, это ж тоже из старенького))) перетаскиваем потихоньку? да?
 19.06.2008 00:30   Atenola  ага. Я тоже всё старенько-любимое выкладываю :-)

 28.09.2009 10:37   kislicyn  
"Мы принимаем бой!"... Так когда-то кричали звери, поддерживая Маугли. Так сегодня воскликнул я, сев за первую на этой странице рецензию. Я уже сталкивался и с рецензированием, и с разборами в нескольких различных литературных обществах, клубах, из чего вынес ясное понимание того, что рецензия рецензии рознь. Я не претендую на объективность. Более того - я, видимо, самый субъективный критик на свете, пишу то что думаю. Иногда бессвязно. Иногда даже непонятно для других. А бывает даже непонятно для себя самого. Ну да ладно. Начнем благословясь.
Произведение «Улей» - сразу же пришлось закопаться в архивы в поисках «Нелёта» Романа Точилина, поскольку в эпиграфе указана вторичность работы. Прочитав обе работы вторичность обнаружил только в следующем:
1. Обе работы есть монологи
2. Оба монолога из уст зверей
3. Кроме нескольких намеков на «животное» происхождение, все остальное к зверю как таковому не относится – идет философское рассуждение
А дальше... Дальше совершенно самостоятельное, довольно красивое и складное, но тем не менее не лишенное недостатков произведение «Улей».
Первое, что меня сразу насторожило это разбивка. При очень характерном русском слоге, с чередованием женской и мужской рифмы используемом ранее классиками девятнадцатого века и составляющем основу «онегинского» слога разбивка нарушает плавность перетекания предложений –

Я – тварь, летающая, пчёлка, в трудах, заботах целый день.
Мне не положен бюллетень, лишь к вечеру в свою светёлку

(Для чего эта дыра, если идет продолжение предложения?)

Влетаю я почти бескрыла, устав от будничной борьбы,
Сбежав от матушки-Судьбы. И иногда веревка с мылом –

Мне представляется в данном случае более спокойной и выигрышной разбивка

Я – тварь, летающая, пчёлка,
В трудах, заботах целый день.
Мне не положен бюллетень,
Лишь к вечеру в свою светёлку

Влетаю я почти бескрыла,
Устав от будничной борьбы,
Сбежав от матушки-Судьбы.
И иногда веревка с мылом –

В остальном ритм несомненно удался... Все очень точно, четко, нигде нет и намека на натянутость рифм, ну разве что «решета – молва». Хотя и тут общая гармония фонетического ряда вуалируют не самое удачное решение.

Начав читать, я попал в пришвинскую, беззаботную картинку...

Я – тварь, летающая, пчёлка, в трудах, заботах целый день.
Мне не положен бюллетень, лишь к вечеру в свою светёлку

Влетаю я почти бескрыла, устав от будничной борьбы,
И тут вдруг :

Сбежав от матушки-Судьбы. И иногда веревка с мылом –

Простое вроде бы решенье, на видном месте, как исход,

Так с места в карьер по голове шекспировским текстом в переводе Сикорского – это просто жестоко...

Лежат, но знаю наперёд святое их предназначенье:

Прибавить мук, посеять страхи, меню навязчивых идей,
Что лезут изо всех щелей…

Что святого в предназначении веревки с мылом? Фатально? Да. Навязчиво? Да. Но святостью тут не пахнет... Рассуждения пчелы Гамлета продолжаются...

Я не боюсь. Готова к драке.

Два дня, не более, унылость, по комплексам два раза: «Пли!»
И от хандры остался всхлип, пусть даже попаду в немилость

К самой себе.

О как... Такой резкий переход от «веревки с мылом» к «от хандры остался всхлип» говорит об очень нестабильном психическом состоянии пчелки... Говорю без иронии, поскольку дальше будет хуже...

Себе – не враг я? Конечно, нет. Моим врагам
Я яду подложу в бальзам – назло воскресну, и по каплям

Остатки пропущу сквозь фильтры и через сетку решета.
Пусть будут сплетни и молва – без разницы.

То есть гипотетическая мысль о самоубийстве трансформировалась в куда более опасную мысль – действие убийства врагов... Причем трансформация сопутствует резкому озлоблению – «Все дураки вокруг...»

Поверьте, игры –

Всего лишь детская жестокость. Куда страшнее взрослый бред,
Прописанный в автопортрет и зарифмованный под плоскость.

Пчела излила душу... Ее взрыв эмоций вылился в философских наворотах, сложно-понимаемых, но несущих в себе этакий анализ окружающего мира. Однако, время упущено, кризис прошел, оправдана и веревка, и яд... Начинается период успокоения:

Жужжанье улья столь приятно, что суицидный арсенал –
К чертям! Рогатый проморгал! Его ходы безрезультатны,

Он только пыжился напрасно, он сам фантом давным-давно.
Мне ж вечной пчёлкой быть дано - и ощущения прекрасны!

И вся философия признана «фантомом», судьба принята как есть, фатальность бытия успокаивает, что приводит к прекрасным ощущениям... После чего сама пчелка оборачивается на уже написанный текст, изумленно перечитывает собственные взрывы эмоций, и, понимая всю иллюзорность описанного признается:

Я небыль в быль кромсаю смело, финальную строку сожгу.
И от себя к себе сбегу – решение давно созрело.

Финал, господа!
Что бы я еще добавил – для Атоса слишком много, а для графа Де Ля Фер слишком мало – для пчелки такие измышления по мне – перебор, а для человека – больше краткосрочная истерика, чем глубокое философское измышление...

Мне работа понравилась своей технической стройностью, красотой исполнения, соответствием декларированной вторичности, достаточно плавным выходом из сложной ситуации, созданной возникшими на сцене веревкой с мылом... Возможно тут закладывалась куда более глубокая мысль, но я к сожалению ее прочувствовать не смог.

ИМХО

За сим, благодарю за внимание

С уважением и вниманием к автору и его творчеству

Алексей Кислицын
 28.09.2013 08:33   kim-ono  А ты умный мужик,Кислицын. В поэзии дока,здорово шпаришь.Спасибо.

 28.09.2009 11:04   IRIHA  
Я в шоке - попадание в настроение на 100, нет, на 200%. И все остальное... Лёша, это фантастика, такой титанический труд. Я очень тронута, спасибо за то, что указал на ошибки.
Более глубоких мыслей в стихотворении, чем те, что ты увидел - нет :)))
Еще раз спасибо за потраченное на меня время.

Ирина

 20.12.2009 00:29   Essife  
Ой... извините. Хотел поставить 15, потому что эмоционально слабо воспринял, а так, конечно, всё красиво, но в конце концов нечайно влепил кол. можете не благодарить :)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы