Гуру

Libelle

Гуру

https://www.youtube.com/watch?v=oB0efVaBXg4



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
19 апреля 2024 г.

Час ребенка длиннее, чем день старика

(Артур Шопенгауэр)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Письма к Бо"

Придуманный Париж

придуманный зачем-то влюблёнными Париж...
в кофейном духе тонет под вальс кокетка-Вена,
то кумушки с улыбками, то маска Гуинплена,
туманы и печали, и дожди до самых крыш.

а мне уют приятен в старомодном городке,
в морщинках улиц прячущем грядущие тревоги,
шлифует камни вечности и топит сны в реке,
тут у красоток точно хороши глаза и ноги.

и снова фейерверками взрываются клише,
вершит свой суд судьба с коварством чисто женским,
а жизнь в цилиндре мага то панк, то атташе,
приветы звёздам шлёт с упорством деревенским


Опубликовано:01.05.2013 05:54
Просмотров:4196
Рейтинг..:106     Посмотреть
Комментариев:5
Добавили в Избранное:1
01.05.2013  Ed

Ваши комментарии

 01.05.2013 12:41   NEOTMIRA  
Это не Вы! Нарушения ритма и много другого ... Пошлифуйте! С уважением!
 01.05.2013 12:50   Libelle  ещё как я, во всей неритмичной красе.))))
прошу указать на...многое другое.
а воообще -я не шлифовщик, это факт, прошу прощения.)
 01.05.2013 13:43   NEOTMIRA  Шлифовать надо! А прощения Вам не за что просить, если только у Господа (к Нему всегда есть с чем обратиться)
Многое другое ... М.б. основное пока ...
"в кофейном духе тонет под вальс" - контекст для слова "дух" в принципе неверен а перелом ритма, причем не только по отношению к первой строке но и внутри второй сильно "прозаизирует" что ли стих - словосочетание "под вальс" - кроме стилистической ошибки (правильнее стилистически "под звуки (мелодию и т.д.) вальса) омонимично совсем не венско-парижскому (в поэтическом смысле) слову "подвал".
"туманы и печали, и дожди до самых крыш"
вчитайтесь в эту строку - она сама по себе не "фонтан" - где смысл? Но и еще находится вне контекста строфы, приклеена для рифмы. Вообще первая строфа ужасна! Простите меня ради Бога!
Вторая строфа - более осмысленна - хорошая идея - есть какая-то антитеза ПарижеВене, но четвертая строка (сравните - "хороши также грудь и улыбка") - увы, плоха, безнадежна абсолютно. Это восприятие слишком масс-культурное что-ли.
третья строфа "фейерверками взрываются клише" - было бы нормально после некоего "посыла" к этой метафоре - вторую строку лучше переместить на первую позицию - сделать опоясывающую рифму.
Так вкратце... Надеюсь Вас не обидит достаточно жесткий разбор. С уважением!
 01.05.2013 19:00   Auska  Я согласна с критикой NEOTMIRA.
Цилиндры, маги, панки, атташе - в одном "деревенском" флаконе! Это много.
 01.05.2013 20:11   Libelle  критику принимаю с благодарностью, она признак внимательного чтения и неравнодушия, это приятно.
что до сути-напиши я, что это бред, стало бы меньше поводов к удивлению,)))) так вот, это не бред а тихое преодоление бессонницы.
что там выплыло-я только записала, просто записала.
ещё раз спасибо за внимание.
что до доработок и изменений- может быть, но скорее всего ... когда-то потом , если вообще.)))))
 02.05.2013 11:58   Libelle  1.Словосочетание кофейный дух вписывается в любой контекст, всюду это ароматное содружество присутствует. Особо в связи с Веной. Особо часто встечается в стихах женских.Так что я буду настаивать на уместности. А контекст .. каждый сам его выбирает, иначе исчезает и без того призрачная свобода творчества.)))Что до прозаичности:поэзия просто проза с особым ритмом и рифмами, думается мне.)Так же легитимно говорить- грустить под вальс, это никого не удивляет,А у Парижских подвалов настоящая история, абсолютно парижская и интересная. Почитайте. Не пожалеете.

2."туманы и печали, и дожди до самых крыш" .. смысл постой, дожди обильные. Просто.Воды так много, что скоро достигнет крыш. А пож крышами Парижа... насколько хватит фантазии.

3.Вообще первая строфа ужасна! Простите меня ради Бога! (с)
А прощения Вам не за что просить, если только у Господа (к Нему всегда есть с чем обратиться(с)
Цитировать критиков моя невинная слабость.))))))

4.Это -про ноги и прочую красоту- зарисовка с натуры, а в ней массы со своей культурой, возвышается ли над ней Поэзия..вопрос спорный и старый.

Можно бы продолжить. НО это так, вкратце.) Но сжатиое в комок время заставляет завершить следующим:

С уважением,
 02.05.2013 12:00   Libelle  это ответ на критику NEOTMIRA, а отчего он тут оказался- теряюсь в догадках, размещала в нужном месте.)))

 01.05.2013 15:19   natasha  
Хороший стих. Точно. Только, Кать, непонятно, совершенно, где, чего? И Париж и Вена, и городок какой-то. Что происходит с ЛГ? Где она сама, вообще то? В нигде? Тогда, почему придуман именно Париж, а не та же Вена, например. И опять гуинплен, однако. Честно, малость он поднадоел уже. Куда ни сунься, всюду его улыбочка. А она, ить, того... )
 01.05.2013 20:18   Libelle  мой городок, Майнц, не ПАриж и не Вена, жто точно.)))
а где так много Гуинплена,
я не встречаю что-то, честно.
недавно перечитала Гюго.

 01.05.2013 16:33   mitro  
Почему-то последнее слово-"деревенским" заменил бы на "с упорством древесины",..не знаю, может быть во мне живет папа Карло? Чудно.
 01.05.2013 20:19   Libelle  а кто его знает, может и живёт, рукодельник.))))

 02.05.2013 12:27   Kinokefal  
в доме энтих атташе
по сто штук на этаже
мне от их одеколонов
уж не дышится уже
(с)
 02.05.2013 15:31   Libelle  есть на каждом этаже
и красотки в неглиже
к ним приходят атташе
с ароматными саше.)))))))))))

 02.05.2013 15:31   Libelle  
есть на каждом этаже
и красотки в неглиже
к ним приходят атташе
с ароматными саше.)))))))))))
 02.05.2013 15:32   Libelle  это, чтоб ВАм удобнее было отвечать.))))

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы