Редактор

Volcha

Редактор

Мы с тобой одной крови...



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
19 апреля 2024 г.

Пьянство не рождает пороков: оно их обнаруживает. Счастье не меняет нравов: оно их подчеркивает

(Сократ)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Эмоциональное"

Что ты растёкся по строчкам слезой?

Что ты растёкся по строчкам слезой?
Давишь на буквы и точки.
Рвутся волокна тоски тетивой
в рёбрах клети-одиночки?

Плачет чернилами боли перо,
режет бумагу со злости,
снова и снова выводит «зеро»
на достижениях? Брось ты

взгляд, переполненный мукой, вокруг –
точно такие же зайцы
друг перед другом сдирают кору
с тела эмоций, страдальцы

хвалятся, меньше читают кого,
чьё потрагичней забвенье,
глубже ранения, пропасти… Бог
знает, когда избавление…

Знает. И более: ты – его часть,
детище, радость и горе;
всё, что ты чувствуешь, адом сочась,
он – как и ты, априори.

Больше семи миллиардов в тоске –
я бы взорвалась от боли.
Это, прикинь, только в нашем мирке.
Сколько подобных юдолей?!.

Божья любовь это Свет, а зола
скажется новым Спасителем.

Прости нас, Господи, мы не со зла,
просто ещё не выросли.


Опубликовано:07.06.2015 09:52
Просмотров:5075
Рейтинг..:15     Посмотреть
Комментариев:3
Добавили в Избранное:1     Посмотреть

Ваши комментарии

 07.06.2015 11:10   SamarkandA  
ну вот, если бы я собралась-таки сказать на эту тему, было бы в точно таком же духе))
теперь можно не париться))
 07.06.2015 11:22   Volcha  ну, вот, зарубила спич "на тему" другого автора )))
 07.06.2015 11:30   SamarkandA  да, не будет вам щастя и прощеня!
я бы(раз он у меня не случился)
"Прости ты нас, Господи, мы не со зла..." - плавнее, имхо
 07.06.2015 11:35   Volcha  эх, придётся осыпать себя пеплом))

нене, здесь специально "спотыкач" сделан - для большего внимания читателя.
 07.06.2015 11:38   SamarkandA  таки вы своего добились!
читатель классно навернулся)))
 07.06.2015 11:40   Volcha  ну, вот, теперь ещё и травмпункт... пойду, ещё пепла нажгу))
 07.06.2015 11:41   SamarkandA  блин, не успеваю читать
мы на ты))
аккуратней с моими ногами!
мне еще рецы писать...

 07.06.2015 16:48   Romann  
Антона на тебя нет! Или хотя бы Финки.
Волчь, всё замечательно - и идея, и разработка, но техника...
(((
 07.06.2015 16:50   Volcha  попинай мну по технике
 07.06.2015 16:55   Romann  Сама штоле просишь? Мазохистка.
 07.06.2015 17:01   Volcha  ога)
 07.06.2015 17:16   Romann  (разминает пальцы, раскладывает инструменты)
 07.06.2015 17:22   Volcha  не тяни, садюга)))
 07.06.2015 17:25   Romann  (строоо) Не торопи! Процедура будет длительная и обстоятельная.
 07.06.2015 17:26   Romann  *строго, так.

 09.06.2015 18:48   Romann  
Прежде всего, хочу предупредить, что всё сказанное ниже есть троекратное (а может, и пятикратное) ИМХО.

Ну-с, приступим! (зажигает горелку, натягивает на руки тонкие резиновые перчатки и выбирает медицинские щипцы самого зловещего вида).
Начнём, пожалуй, сверху.
Идея текста Златы Волчарской "Что ты растёкся по строчкам слезой?" заключается в том, Господь Наш страдает вместе с каждым живым существом на планете, и незачем увеличивать и без огромное количество Его страданий, плюсуя к ним ещё и печаль (надуманную, как считает автор данного текста) некоторых сетевых литераторов по поводу малого числа читателей и непонимания ими опусов этих самых сетераторов. Более того, свои жалобы на несправедливое (к ним) устройство этого мира упомянутые литераторы оформляют в виде очередных опусов, что вообще уже никуда не годится.
Оставим пока в стороне некоторую спорность этого тезиса, заметив лишь, что основная часть шедевров мировой литературы (и вообще искусства) посвящена как раз теме страдания, а уж по какой причине страдать - каждый выбирает сам.
Посмотрим, как реализует автор своё возмущение недостойным поведением зарвавшихся литераторов.

Текст оформлен в виде обращения к некоему безымянному сетератору (надо полагать, образ собирательный). Развитие идеи происходит последовательно от первого катрена и заканчивается последним ударным четверостишием.

Подробнее о технике и прочем.

1.
Что ты растёкся по строчкам слезой?
Давишь на буквы и точки.

Нормальное начало, сразу вводящее читателя в атмосферу текста, задающее (отчасти) тему разговора. Из второй строчки понятно, что речь идёт о человеке, сидящем за клавиатурой компьютера, ибо "давить" можно только на клавиши. Хотя "давишь на...точки" - тут некоторые ассоциации с техникой японской акупунктуры шиацу - там не иголки втыкают, а именно надавливают пальцами на активные точки.

Рвутся волокна тоски тетивой
в рёбрах клети-одиночки?

Здесь начинается перегруженность метафорами. Смотрите: "рвутся волокна тоски тетивой" - волокна тоски? тетивой тоски? Далее. Тетива - это лук. Порвать тетиву ещё суметь надо!(если, конечно, она не сгнила, но на это в тексте никаких указаний). "в рёбрах клети-одиночки" - образ понятен, но он не имеет никакой связи с предыдущим - где лук, а где клеть.

2.
Плачет чернилами боли перо, 
режет бумагу со злости,
снова и снова выводит «зеро»
на достижениях?..

Стоп! Только что была клавиатура - и вот уже чернила, перо и бумага! Понимаю, что здесь перечислены традиционные атрибуты стихотворца, но мы ведь ведём разговор о литераторе нового формата, о сетераторе, а для него клавиатура - это и бумага, и перо, и чернила. Скорее всего, эта сентенция вставлена сюда ради красивого "режет бумагу со злости", что действительно неплохо, но не велика ли цена? И опять же небрежно оформленная метафора заставляет задуматься: плачет - чернилами боли? перо боли?

3-4.  
Брось ты

взгляд, переполненный мукой, вокруг –
точно такие же зайцы
друг перед другом сдирают кору
с тела эмоций, страдальцы

хвалятся, меньше читают кого,
чьё потрагичней забвенье,
глубже ранения, пропасти… Бог
знает, когда избавление…

Третий катрен начинается раньше - вот это "Брось ты" заканчивает второй катрен. Перенос оправдан логически, но абсолютно не оправдан стилистически - хочется закончить второй катрен смачным "Брось ты!" или ироничным "Бросьте!", а в третьем уже объяснить, что именно и куда надо бросить. Далее.
"взгляд, переполненный мукой, вокруг..." Крайне неудачная строка - разный смысл в зависимости от того, куда поставить запятую. Прочитайте это вслух - и будет совершенно непонятно, то ли "взгляд, переполненный мукой, вокруг...", то ли "взгляд, переполненный мукой вокруг..."
Зайцы, сдирающие кору с тела эмоций, порадовали, а рифма "зайцы - страдальцы" напомнила незабвенное "ботинки - полуботинки".
Вообще 3-4-я строфы осуществляют некое движение, которое,хотя и спотыкаясь на переносах, инверсиях и любимых автором перечислениях, где в один ряд ставятся слова, безумно далёкие друг от друга контекстно ("глубже ранения, пропасти..." - что глубже? ранения пропасти? пропасти ранений?), всё же уверенно набирает обороты и на самом разгоне вдруг втыкается в ... Бога. Который "знает, когда избавление". Избавление от чего? От пресловутых "мук творчества"? От мук непризнанности, непонятости? Хотелось бы поподробнее. Или это Избавление в более широком, религиозном смысле? Тогда уж, если по-другому было нельзя (а ведь можно! можно было по-другому!), надо как-то выделить Бога, например, перенести на следующую строчку:
"хвалятся, меньше читают кого,
чьё потрагичней забвенье,
глубже ранения, пропасти…
Бог
знает, когда избавление…"

Рифмы.
Если "забвенье" - тогда и "избавленье". Или наоборот, "забвение - избавление". А рифму "кого - Бог" оставлю на совести автора. Пусть ему (ей) будет стыдно.

5.
Знает. И более: ты – его часть,
детище, радость и горе;
всё, что ты чувствуешь, адом сочась,
он – как и ты, априори.

Первая строка: при чтении вслух сливаются "Знает." и "И более", т. е. получается "знает и более: ты - его часть..." Этот вариант тоже имеет право на существование - Бог знает, когда избавленье, но знает и более этого: ты - его часть... и далее по тексту. В таком случае точка и слово с заглавной буквы - лишние. Стихи, вообще говоря, должны одинаково восприниматься и при чтении вслух, и при чтении "глазами".
Далее опять следует перечисление: "часть, детище, радость и горе". Какое слово здесь лишнее? В данном контексте "часть" и "детище" - практически синонимы, смысловая нагрузка у них одинакова. Может быть, автор имела в виду, что мы, являясь Божьими творениями, одновременно несём в себе и частицу Создателя? Если это и так, то из простого перечисления этого никак не видно.

всё, что ты чувствуешь, адом сочась,
он – как и ты, априори.

Трижды пытался с разгона одолеть смутный смысл данной фразы. Не преуспел. Пришлось разбирать чуть ли не послогово. В итоге получилось примерно следующее: "Господь чувствует то же, что и ты, изначально. Ты ещё и подумать не успел, а Он уже всё это знает". Мысль, в общем, довольно понятная, но вот выражена на редкость коряво. Во-первых, "адом сочась". Ну устоявшееся "ядом сочась" ещё бы как-то прозвучало, но желание автора чуть поиграть словом и усилить описание состояния несчастного сетератора (видимо, его муки сродни адовым) сослужило плохую службу смыслу строфы в целом: получилось у нас, что Бог чувствует то же самое изначально, "сочась адом" при этом. Какой-то у нас не очень Бог получается, а нечто вполне противоположное...

6.
Больше семи миллиардов в тоске –
я бы взорвалась от боли.
Это, прикинь, только в нашем мирке.
Сколько подобных юдолей?!.

Здесь автор сочувствует Богу - ну да, ощутить, как свою, тоску более чем семи миллиардов людей (одновременно, надо полагать) и не взорваться при этом (от боли) под силу, конечно, только Вседержителю. Правда, автор забыла указать, чем надо так донять наше человечество, чтобы все эти более чем семь миллиардов одновременно ощутили тоску... Мне, при всей разнузданности моего воображения, такого фактора найти не удалось. А если не одновременно, то сумма страданий уравновесится количеством счастья, и получится то самое "зеро". И Богу ни жарко, ни холодно.
Из прочих огрехов шестого катрена отметим:
а) неправильное ударение ("я бы взорвАлась от боли"), хотя переставь автор местами слова, и всё было бы ОК ("я взорвалАсь бы от боли"). Правда, и тут имеется неблагозвучие ("бы - от - бо..."), но это легко вылечить, если употребить безличное "можно взорваться от боли" - как пример.
б) употребление в одном контексте сленгово-простонародного "прикинь", уменьшительно-пренебрежительного "мирке" и высокопарного "юдолей" сильно снижает начальную патетику данной строфы и переводит её в какую-то местечково-юмористическую плоскость.

7.
Божья любовь это Свет, а зола 
скажется новым Спасителем.

Прости нас, Господи, мы не со зла,
просто ещё не выросли.

Буду очень признателен, если кто-нибудь растолкует мне смысл двух первых строк последнего, седьмого катрена. "Божья любовь это Свет" - никто спорить не будет, мы эту фразу слышим от любого бродячего проповедника. Но вот ЧЬЯ зола "скажется" новым Спасителем? Видимо, есть (будет?) какая-то зола, которая "скажется", т.е. назовётся новым Спасителем? Или это зола от божьего Света, т.е. любви? Но от света не бывает золы, зола бывает от огня, когда что-то сгорит... Ей-богу, не понимаю.
Ну и, наконец, кульминация: последние ударные две строки, ради которых, надо полагать, и написан весь текст.

Прости нас, Господи, мы не со зла,
просто ещё не выросли.

По заявлению автора, нарочитый сбой ритма (который она ласково называет "спотыкач") в финальном двустиши "специально...сделан для большего внимания читателя". Той же цели, видимо, служит и весьма приблизительная рифма "Спасителем - не выросли". Это, собственно, не совсем рифма. Это даже не рифма вовсе. Это недоразумение. Хочу заверить автора, что идея, заложенная в финальном двустишии, ничуть не пострадала бы, изложи её автор чётким прозрачным ритмом и слогом, а ещё и заиграла бы сильней. На фоне остальных "спотыкачей", которыми буквально усеяна вся территория данного текста, такая концовка смотрелась бы свежо и оригинально, чем, безусловно, привлекла бы ещё "большее внимание читателя".
В финале автор просит прощения у Бога за перечисленные выше "прегрешения" как бы от лица всего человечества или уж, по крайней мере, от лица пишущей сетевой братии. Тем самым как бы и себя причисляя к этой братии. При этом она просит Господа сделать скидку на то, что мы, дескать, маленькие ишшо, не выросли. Особенно умилительно это звучит для тех, кто знает автора лично. Собственно, чувства автора вполне можно понять, если предположить, что она просит прощения у Создателя именно за данный текст. Будем надеяться, что Господь действительно милостив, и кара, избранная Им для автора, не будет слишком жестокой.

P. S.
Зная Злату Волчарскую как автора великолепных стихотворных текстов, к абсолютному большинству которых у меня нет никаких претензий ни в плане идей, ни в плане их реализации, осмелюсь предположить, что данный текст появился в результате сильнейшего эмоционального всплеска, на что, в частности, указывает помещение автором этого текста в раздел "эмоциональное". Скорее всего, находясь на волне переполнявших её эмоций, она не уделила должного внимания отделке и доводке стиха. В таком случае данный текст следует рассматривать как заготовку, подлежащую дальнейшей огранке и лишь случайно или по недоразумению попавшую в ленту солидного литературного портала.

Dixi.

Роман Н. Точилин.
 09.06.2015 18:58   Volcha  это очень большой труд. Уважуха!
 09.06.2015 19:13   Romann  Я верил, что ты поймешь)))
 09.06.2015 19:14   Romann  Сама попросила)))
 09.06.2015 19:14   Volcha  ага))

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы