Магистр

eleale

Магистр

Алексей Еленин


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
19 апреля 2024 г.

Я не понимаю, к чему заниматься злословием. Если хочешь насолить кому-либо, достаточно лишь сказать о нем какую-нибудь правду

(Фридрих Ницше)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

Невыбранный путь. Роберт Фрост. Перевод

На осенней тропинке лесной
У развилки остановлюсь.
Как обидно, что мне не дано,
Двух путей завладеть новизной.
Выбирать я не тороплюсь.

Я на первую тропку взгляну:
Далеко, далеко поворот;
И вторая зовёт в глубину
Диких зарослей… Но не шагну
Ни по первой, ни по второй.

Их укрыл поутру листопад.
О, я всё же по листьям пройдусь!
Да, я выбрал, хотя говорят,
Что путей не бывает назад,
И сюда я навряд ли вернусь.

Через годы позволь мне вздохнуть,
В сотый раз тот рассказ теребя,
Как я мог по-другому свернуть,
Как я выбрал нехоженый путь,
И тем самым выбрал себя.


Опубликовано:15.08.2016 21:02
Просмотров:1800
Рейтинг..:25     Посмотреть
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы