Магистр

lb

Магистр

Кхм... это я, здравствуйте!

Владимир Беляков


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
19 апреля 2024 г.

Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили

(Антон Чехов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Бред

город

город неосторожен, неприветлив и сложен
из сгоревшего угля, из впалой листвы
проступают на туфлях затрещины кожи
утомленной литвой заскорузлой мордвы
не найти ни следа, ни подследа, ни пледа
берегущего иноходь долгой судьбы
на которой каленость простого ответа
вьет чужие цветы прорезной красоты

вьют хрустальные стразы холёные фразы
о прославленных буднях сынов и отцов
неизбежных чухонцев, немыслимой фрязи
разбазаривших строфы начал и концов
непрочитанных дум бесконечные шумы
не построенных загодя синих кремлей
на промокшем заводе чувашские чумы
как на месте полей паруса кораблей

город предрасположен и уже заполошен
переполнен, пропитан и распотрошен
голубой коктебель не любил так волошин
как зеленый коктейль ненавидит крюшон
допивая, врезается в камень стаканом
итальянское медленно бьется стекло
на оси ординат город спит тараканом
и ползет по абсциссе как сонный циклоп

спит зеленая ваза прикрытого глаза
непростительно давний бесцельный намёк
этажи поглощает в себя протоплазма
оставляя сверкать светофор-рагнарёк
совершенная боль неуютного царства
постепенно врастает в мой нежный бетон
и опять начинается ночь и лекарством
окружающий мир и пронзительный сон


Опубликовано:04.03.2012 09:24
Просмотров:3583
Рейтинг..:75     Посмотреть
Комментариев:2
Добавили в Избранное:1     Посмотреть

Ваши комментарии

 05.03.2012 12:16   KsanaVasilenko  
что это за "заскорузлой мордвы"? кхм... и "затрещины кожи" более чем странный образ.
 05.03.2012 14:36   lb  А вы знаете Сергея Васильевича Василенко?
 05.03.2012 16:38   KsanaVasilenko  нет. А это как-то объясняет "заскорузлую мордву" и " затрещины кожи"?)))
 05.03.2012 16:44   lb  Нет, их непонимание :)
 05.03.2012 16:51   KsanaVasilenko  ну, вот и объясните, если не сложно, что, по-вашему, означает "мордва", если это не народность, о которой информация в данной(одной из многих) ссылке
http://www.hrono.ru/etnosy/rossia/mordva.php
И если это, всё же, народность, то как объяснить характеристику - "заскорузлая"?
 05.03.2012 16:53   KsanaVasilenko  "....кожи утомлённой литвой заскорузлой мордвы...")))))))))))))))))))))))))
 05.03.2012 17:05   lb  Меня устраивают традициионные толкования слова: шершавый, загрубевший,неуклюжий; важно, что часто относится к коже.

Еще можно с конца предыдущей строчки расщепить не только семантику, но и синтаксис! Отнеся трещины кожи к верхней строке, а затрещины (без кожи) - к следующей.

(Но толкования мои - лишь вариант того, что давалось "оттуда", обратите внимание - всё же в форме БРЕДА)
 05.03.2012 16:52   lb  Можно ввести в гугл: василенко нерлер - вы поймете, о чем я подумал. Мало ли...

Замысел стихотворения, конечно, рухнул после 2-й строфы или, точнее, плавно "перетёк". Особенно в первой строфе он получался - когда следующая строчка была не только сама по себе, но и начиналась с конца предыдущей. Поэтому у некоторых слов смысл раздваивается (на обе строчки).
 05.03.2012 16:55   KsanaVasilenko  рекомендую увеличить количество знаков препинания, а то он в Вашей работе всего один. Ладно, введу в гугл...
 05.03.2012 17:00   lb  Насчитал 7 запятых, явный перебор... ))
 05.03.2012 17:04   KsanaVasilenko  да, 7! я сослепу один заметила... Понимаете, Ваше стихотворение как-то странно притягивает, в нём увязнуть можно... Кажется, гипноз присутствует. А вот эта "мордва заскорзлая" и " затрещины кожы" царапают в самый момент погружения... Ну сделайте что-то...
 05.03.2012 17:07   KsanaVasilenko  ой, кожи))
 05.03.2012 17:08   lb  Пока не получается. Всё-таки это конкретная история конкретного города. В первой строфе - самые древние века. А в следующей уже вваливаются фрязи, давшие название городу. Древнее - оно, понимаете, заскорузлое почти по определению...
 05.03.2012 17:10   lb  Ну, скажите же скорее, добавляет ли что-то гугл в наш диалог?
 05.03.2012 17:26   KsanaVasilenko  Что добавляет... Гугл говорит, что некто С.Василенко со товарищи является биографом Мандельштама... Нерлер - председатель М...ского общества.
 05.03.2012 17:44   KsanaVasilenko  скопировала себе Ваш текст, сделаю разбивку по собственному разумению, как мне удобно. Вот))
 06.03.2012 08:48   lb  Так вот. Я забыл, как его дочь зовут, подумал, а не она ли вдруг? Тогда ваши первые вопросы имели бы некий специальный, запредельный смысл. Ну, то есть на тонкостях выверенного годами толкования. Это я как бы опасался ловушки.
Ведь Василенко кошмарный человек (в восхищенном смысле слова) - знает насквозь всего Мандельштама, толкования каждого его слова, все редакции стихов, кто-кому-когда и так далее. И вокруг него царит атмосфера непрерывной восторженности, в которую естественным образом попадают все близкие люди и дерзкие метафоры Мандельштама, например, такие как

Стриженный воздух
Двухбашенная испарина
Картавые ножницы
Дрожжевой ливень
Слоистый флот
Слоистый нрав
Горловой Урал
Прожиточный воздух
Одышливый простор
Крахмальная нищета
Гниющая флейта
Крупнозернистый покой
Пеньковые речи

Или уж совсем "того":

Играй же, на разрыв аорты,
С кошачьей головой во рту…

Мне и показалось, что на фоне подобных вывертов моя "заскорузлость" должна смотреться аки банальное "облачное небо". :)
 06.03.2012 16:34   KsanaVasilenko  а оказалось просто однофамильцы, да и то не совсем. Василенко- девичья фамилия моей мамы, простой сельской учительницы. Увы или не вы, не знаю)) Стриженный воздух, горловой Урал, крупнозернистый покой и пеньковые речи - понятные, прозрачные метафоры.
 06.03.2012 17:55   lb  Не буду спорить (да и куда уж!), ибо у каждого это понимание-непонимание своё. С 10-го прочтения часто до половины непоняток рассасывается.

В целом, благодарю за интересную дискуссию! :)

 05.03.2012 17:51   enso  
вчера читал, но не было времени уже что-то писать...
стихи у вас некоторые, особенно которые обозначены как "бред", мне оч нравятся. Они такие, будто в вас ребенок рифмами и образами играется, и думает: "какие же интересные слова взрослые понапридумывали, вот чудо".
Ксана хорошо сказала про гипнотичесикй текст, я вот тоже к гуглу предложу обратиться, с таким именем: Ирина Черепанова, "Дом Колдуньи"
 06.03.2012 08:39   lb  Хорошо вы пишете, "автору приятно!" :)
А про Черепанову имеете в виду это? -

«А войти-то как? —
Выходом
А речи-то как? —
Выкрутом»,

Книга-то здоровая, ее же читать надо, а куда ее в книготрафик впихнуть? Не скоро получится, увы.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы