Гуру

smaila

Гуру

вот они мы церебральный шут висцеральная обезьяна

Юлия Долгановских


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
30 марта 2024 г.

Поэтическое восприятие жизни, всего окружающего нас — величайший дар, доставшийся нам от поры детства. Если человек не растеряет этот дар на протяжении долгих трезвых лет, то он поэт или писатель

(Константин Паустовский)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

Отель "Земля"

САРА ТИСДЕЙЛ
Отель "Земля"

В переполненном холле отеля "Земля"
Я потребовала вина,
Но Хозяин молчал и прятал взгляд —
Тоже мучимый жаждой сполна.

Я устало присела на край скамьи,
Попросила обычный хлеб,
Но Хозяин не слышал слова мои,
Он не видел меня (ослеп?!)

От дверей сквозило — из темноты
Выплывали души людей
И в испуге шарахались от тесноты,
Разговоров и ярких огней.

Прошептала я: "Может, найдется кровать?
Скоро полночь и спать пора..."
Отвернулся Хозяин — лицо скрывать
От меня продолжал (игра?!)

"Что ж, пожалуй, пойду — ни еды, ни питья,
Ни ночлега у вас не найти."
Ухмыльнулся Хозяин, и дверь бытия
Захлопнул — назад не войти.

____________

SARAH TEASDALE
The Inn of Earth

I came to the crowded Inn of Earth,
And called for a cup of wine,
But the Host went by with averted eye
From a thirst as keen as mine.

Then I sat down with weariness
And asked a bit of bread,
But the Host went by with averted eyе
And never a word he said.

While always from the outer night
The waiting souls came in
With stifled cries of sharp surprise
At all the light and din.

“Then give me a bed to sleep,” I said,
“For midnight comes apace” —
But the Host went by with averted eye
And I never saw his face.

“Since there is neither food nor rest,
I go where I fared before”—
But the Host went by with averted eye
And barred the outer door.


Опубликовано:09.04.2016 19:24
Просмотров:1672
Рейтинг..:20     Посмотреть
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы