Магистр

Ptenchik

Магистр

Все мы немножко...

Елена Козлова


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 марта 2024 г.

Несомненный признак истинной науки - сознание ничтожности того, что знаешь, в сравнении с тем, что раскрывается

(Лев Толстой)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Публицистика

из цикла ""Путевые заметки""

Неделя в Чехии. День первый

Перед Вами, любезный читатель, небольшой отчет о летнем путешествии по просторам замечательной страны Чехии. Он не претендует ни на исключительность, ни на какую-то особую точность, даже напротив, написан под довольно определенным углом зрения, а именно, под углом зрения дамы невысокого роста, особо не интересующейся политикой или экономической географией и являющейся, главным образом, созерцателем древностей.

Чтобы не возвращаться к некоторым сторонам туристической Чехии в ходе повествования, скажу о них сразу. Начну с отрицательных, чтобы перейти к положительным и более от позитива не отклоняться до самого конца.

Во-первых, несмотря на то, что с самолета Чехия представляется довольно равнинной страной, ноги все время чувствуют пересеченную местность. Куда бы мы ни приехали и в какую бы сторону не пошли, обязательно полдороги будет в гору (не считая таких излишеств, как подъем на всевозможные смотровые площадки). Режим отдыха, который предпочитает мой муж, выглядит примерно так: подъем в полседьмого, выход из отеля в восемь, возвращение в полночь. Это чтобы компактненько так полстраны за неделю посмотреть. Поэтому к концу второго дня ноги уже гудели вовсю. Правая перестала болеть на четвертый день, левая, более изнеженная - на пятый.

Во-вторых, большая часть этой пересеченной местности вымощена камнем. Тротуары - мелкими кубиками со стороной сантиметров пять, проезжая часть - хорошими такими булыжниками разного размера, а наиболее древние дороги, например, в Крумлове, еще и норовят эти булыжники повернуть ребром к подошве. Поэтому босоножки так и пролежали в чемодане, уступив эксклюзивные права на обладание моими ступнями туристическим кроссовкам. Вообще, модельную обувь я встречала на дамах нечасто. Туристки предпочитают повидавшие жизнь мокасины или крепкие сандалии, чешки носят босоножки или туфли на низком каблуке, высокий обувают редко, наверное, когда дресс-код заставляет.

И в-третьих, молодые русские экскурсоводы. Они умудряются повествовать даже о драматических событиях на сленге. Например: "Поскольку Непомуцкий так и не раскололся..." А речь идет о святом человеке. Может, кому-то и нравится, но по мне, сленгу должно быть свое место. Справедливости ради нужно заметить, что экскурсоводы в возрасте, а также чехи, работающие по-русски, говорят безупречно.

Переходим к плюсам. Первый и самый большой для тех, кто с прохладцей относился в школе к иностранным языкам, заключается в том, что чешский, если можно так выразиться, "интуитивно понятен". В нем много общеславянских слов, которые просто пишутся латиницей. Dobrý den! Večer. Chléb. Mineralní voda. Dejte mi jadno kilo pomerančů. Кроме того, чехи, особенно продавцы и сотрудники рецепций (а с кем мы больше общаемся?) вполне сносно говорят по-русски. За неделю нам встретился только один человек, отказавшийся нас понимать. Это была бабуля, которая, по предположению мужа, припомнила нам 1968-й, но поскольку мы собирались купить в ее антикварной лавке столетнюю тарелку, и ей пришлось произнести несколько слов.

Есть в чешком языке и забавный момент, заключающийся в том, что некоторые распространенные слова имеют смысл, прямо противоположный тому, который вкладывается в них по-русски. Например, очерственные потравины - это свежие продукты, а вонявки - это духи. Овощи - это на самом деле фрукты, а чтобы вам в ресторане принесли действительно овощи, нужно заказать зеленину. Часто встречающаяся надпись "Позор!" означает "Внимание!". Еще мне нравятся слова с суффиксом "-дло": летедло (самолет), дивадло (театр), шлепадло (катамаран).

Второй общий плюс для туриста - обилие объектов, куда можно пройти, пролезть или хотя бы сунуть нос. Например, в храме Вознесения Девы Марии (город Кутна Гора) можно не просто подняться на галерею, но и посмотреть, как устроены его своды сверху, пройдя над ними по специальному настилу. Кроме того, чехи разрешают фотографировать почти все. Только один раз мы встретили требование оплатить съемку и пару раз запрет был полным ради сохранения аутентичных росписей. В остальном же - снимай сколько хочешь. И снимала бы, но к концу дня от мостовых на пересеченной местности уже руки дрожали.

И третий плюс - очень удобный транспорт. Билеты на городской транспорт едины, по ним можно даже на фуникулере кататься. В междугородных автобусах часто есть ремни безопасности. Правда, в этом случае пользование ими категорически обязательно: если дорожная полиция остановит такой автобус, она будет смотреть не на пассажиров, а на записи видеокамер, которые, естественно, доложат, кто не был пристегнут пять минут назад. Штраф - до трехсот евро. А уж если кто из пассажиров разляжется на заднем сидении, водитель заплатит две с половиной тысячи. Ну, и наконец, фантастическое расписание пригородных поездов для тех, кому делать пересадки: все состыковано так, чтобы человек, вышедший, к примеру, в Колине, уже через десять минут сидел в электричке, идущей на Кутну Гору.


Итак, день первый, 29 июня, воскресенье. Вечер в Праге.

С нашими способностями привозить с собой дождь нам бы не в Европу, а в Калахари нужно. Встретили бы с распростертыми, как говорится. Закапало, как только мы с мужем вышли из аэропорта в Дрездене. Спросите, почему в Дрездене? Это загадка природы. "Летедло" до Дрездена и последующий трансфер в Прагу (между прочим, два с половиной часа), дешевле, чем сразу в Прагу.

Дождь унялся, пока мы исследовали отель. Назывался он "Austria suite", позволял себе рваные полотенца, битые абажуры и вековую пыль на плафонах, но зато был тихим и умиротворенным. Внутренний парковочный дворик отделял номера от улицы и только один раз причинил неудобство: представьте себе, что в этом колодце, окруженном четырехэтажными стенами, в два часа ночи зычными немецкими голосами обсуждают чемпионат мира по футболу.

В номере была отдельная комнатка-кухня с холодильником, микроволновкой, раковиной, посудой и даже кое-какой едой, так что первое, что мы сделали, это выпили чаю и почувствовали себя как дома.

Через полчаса, когда дождь вновь принялся, мы экипировались в подходящую одежду и пустились в изучение города. Было пасмурно, с Влтавы дул ветер, моросило, но мы же русские туристы с лимитом времени, так что подобные прелести погоды нам нипочем. Довольно быстро обнаружилось, что наш отель занимает выгодную стратегическую позицию, с которой можно за разумное время дойти пешком не только до метро, но также до Карлова моста, Чешского Града, ратуши, Национального музея и прочих притягательных мест. Искали мы, собственно, Национальный музей, но не ради приобщения к высокой культуре, а с гораздо более прозаической целью: нам нужен был обменник с приличным курсом, ибо несмотря на членство в Евросоюзе (причем на удивление удачное для восточноевропейской страны), Чехия живет с кронами.

По словам гида, менять деньги можно только у арабов вокруг музея. Действительно, пунктов ченьджа там было много, и в каждом сидело по скучающему арабу. Теперь, с денежками, можно было и поужинать. Нас занесло в ресторацию "У Новоместского пивовара". Позже у меня создалось впечатление, что большинство заведений общепита в Чехии имеет название типа "У такого-то", например, "У Вацлава", "У Швейка", "У Марии" и тому подобное.

Так вот, у этого новоместского пивовара было душновато, но занятно. Тяжелая мебель, огромные пивоваренные емкости в качестве реквизита, трансляция чемпионата, неравнодушные болельщики...

Заказали мы рекомендованное гидом "свиное колено". Так здесь называют рульку, причем не только заднюю, прилегающую к собственно колену, но и переднюю. Запекают ее очень вкусно, правда эта первая (позже мы ели ее еще два раза) была самой лучшей. А вот кислая капуста, которая в качестве гарнира непременно сопровождает "колено", готовится с применением уксуса и становится, на мой вкус, несъедобной. Еще кладут зеленого цвета перец, настолько жгучий, что его не то что есть, даже трогать нельзя. Вспомнился фильм "Берегите женщин", эпизод, в котором герои со слезами ели гречку, приправленную подобным перцем.

Собственно, на этом первый вечер в Праге подошел к концу. Осталось прогуляться до отеля, выпить чаю и лечь спать.


Опубликовано:22.07.2014 13:32
Создано:07.2014
Просмотров:3498
Рейтинг..:20     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 22.07.2014 21:59   Katrin  
Сразу запоминаю: "летадло", "шлепадло" и т.д.
Начинаю применять на практике).

Интересно читать).
 22.07.2014 22:05   Ptenchik  А какой простор для словообразования! Мои знакомые резвятся. "Убери это кошадло", "Поставь сковородло на плитудло". Спасибо за интерес.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы