Человек несет в душе своей яркое пламя, но никто не хочет погреться около него; прохожие замечают лишь дымок, уходящий через трубу, и проходят своей дорогой
Он пил стихи, как лошадь -жадно, громко,
отфыркивая влагу лишних слов,
глотая рифмы шумно, звучно, звонко-
до дна,до сути,до перво -основ.
-
Силлаботоника
пищала тоненько:
-нет, это-хроника!-
Ведро-для коника?!
-
Он пил и пил -созвучья сильно, смачно,
сонансы пробовал на зуб,
составы рифм в нутро своё вколачивая,
одновременно-нежен, дико груб,
И артистически небрежен,
и страстен, словно поцелуй,
для Корвалана Лёни Брежнева,
но без слюнтяйства,- не холуй!
-
Je eher,mein Freund, je lieber*
Вы любите ВЕРЛИ_БР?
-
Он долго пил и всё-таки напился.
Не смог покинуть дивный СТИХОПОЙ,
и у источника свалился.
Пой, шансонье безвестный, пой!
-
Как он проснулся, свежий, просветлённый,
от поцелуев жарких нежных муз...
Ему несут дары,венки, короны.
Как славы бремя, сладок дивный груз,
как упоителен поклонниц
наивный пылкий ОБОЖАНС,
у критиков с газетных звонниц
снаряжен в вечность дилижанс...
-
В него садится он - весь в белом,
а чёрны кудри вьются по плечам
он сразу - Байрон, Тютчев, Белый!-
и сплин Онегина в очах.
Ах,..ах...
-
Крибле - крабле - бумс!-
на корабль безумств!
-
"Я сплю? Сменил орбиту атом?
или Господь решил нас огорчить?"-
Явился: ангел ли? паталого_анАтом?
их - в белом - трудно отличить.
-
Кружась в подобии юлы
со славы соскочил иглы...
____________________________________________
* - переводится с немецкого, как "Чем раньше, мой друг, тем лучше".