Вагант

ZLOdey

Вагант

А все так просто, что нам иногда трудно это понять.........

Маслов


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
29 марта 2024 г.

Природа не терпит одиночества

(Марк Туллий Цицерон)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

Sвобода

Полет души в облаках над улицами и домами
В поисках открытой двери, которая не под замками.
Где будет так же уютно и тепло
Где пеликан трепетно колыбельную тихо поет

Где время навеки остановилось
Где молоко из глиняного кувшина пролилось
И ломоть хлеба уже давно окаменел
Кто - то давно был сыт и в обед не поел

Ушел вместе с рассветом туда, куда уходит ночь
Выбросил печальные мысли прочь
На столе оставив чашку черного кофе
Пергамент, зачеркнуты там были строфы

В надежде, что лучи осветят пергамент
И видны, станут следы под ногами
От сапог слегка потрепанных
От кровавых перьев затоптанных

Крылья, вырвав, освободив себя от полета
Открыв заснеженные ворота
Вздохнул глубоко и промолвил, взглянув на природу
Лишь потеряв, все мы обретаем свободу


Опубликовано:28.11.2009 00:11
Создано:20.11.2009
Просмотров:2760
Рейтинг..:25     Посмотреть
Комментариев:3
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 28.11.2009 06:59   Orlando  
Вначале была попытка что-то изобрести, но последняя часть заставила забыть все, что написано до нее. Эта часть целиком и полностью чужая, причем чужая много-много раз ) Как бы "плагиат плагиата".
Во втором катрене не нравятся рифмы, наспех будто сделан, хотя по другим так не скажешь.
Пергамент лучше оставить древним грекам. Сейчас на бумаге-то мало кто еще пишет)
"В поисках открытой двери, которая не под замками." - слово "открытой" делает из этого тавтологию. К тому же, и ритм без него лучше строится, если из первой строки также одно слово убрать.
"Крылья, вырвав, освободив себя от полета" - здесь намеренно такой алогизм? Впрочем, про последний катрен уже было. Почему-то в начале коммента. Тоже алогизм)
Понравились интересные образы - пеликан, ломоть хлеба и заснеженные ворота. Нсли бы вот в другой какой-то стих их поставить... Здесь уже не спасают картины.
Спасибо за внимание.
 28.11.2009 12:08   ZLOdey  спасибо за комментарий, может я во многом и допустил ошибки, но это все оправдывается так как действительно эти рифмы сделаны на скорую руку так как я в этот момент писал то , что было у меня в душе, рифмы приходят ко мне мгновенным видением , которое возможно уловить лишь в определенный миг, именно поэтому я как бы перескакиваю с темы на тему. но все же спасибо за советы

 28.11.2009 14:25   Sarah  
"на веки" - это которые глаза?
 28.11.2009 23:54   ZLOdey  "на веки" я имел ввиду на огромный срок. кстати, советую оценить второе моё стихотворение, НЕЖНОСТЬ
 29.11.2009 00:03   SukinKot  Сара хотела сказать, что "навеки" пишется слитно. А если раздельно, то "на века".
 29.11.2009 13:31   ZLOdey  извени, ошибочка вышла, благодарю)))))))))))

 29.11.2009 01:00   Kopylova  
На веки вечные проложенные тени
старлитово-сапфировых веков,
В подстрочных тОмах брАвурных стихов,
Муарово брызжА лучистой пене...
 29.11.2009 01:17   SukinKot  Вы это... не путайте человека)))

Одно дело "навеки" и совсем другое "на веки вечные":

"навек
на века
навеки
на веки веков
на веки вечные"
(Орфографический словарь)

:)
 29.11.2009 13:32   ZLOdey  да ладно нормально, людям свойственно ошибаться)))))))
 29.11.2009 13:39   SukinKot  все мы небезгрешны :)
 29.11.2009 14:22   Kopylova  Что ж Вы эдак вот легко сдаете свои позиции, стоит только кому-нибудь "включить мэтра" ?..:) Где ж Ваша свобода?..:))) Ну, мол де, типа: умолчали слово...прием такой литературный...:) Разделите взад, немедленно!..
 29.11.2009 14:28   SukinKot  Умение признавать ошибки - это и есть выбор свободного человека :)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту