Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
(Антон Чехов)
Все произведения автора
Все произведения Избранное - Серебро Избранное - Золото Хоккура
К списку произведений автора
Поэзия
Город. Сумерки. Закат Времена и расстоянья.
Бытие-небытие.
Встреча. Близость. Расставанье.
Колкой правды острие.
Бесконечное – мгновенно.
А мгновенье – навсегда!
Остывают серой тенью
Отпылавшие года.
Ты идешь? нет, ты уходишь…
Кто ты? Где ты? Нет тебя…
За окошком осень вроде –
Сиротливость ноября.
За окошком парк, аллея.
Город. Сумерки. Закат.
Ни о чём не сожалею:
Виноват… не виноват…
Тишину сжигают звуки,
И в сожжённой тишине
Обращаются разлуки
Пеплом памяти во мне.
Этот пепел я рассею
По вселенной ноября,
Проливая на аллею
Небо цвета янтаря.
(с) Борычев Алексей
Опубликовано: 23.01.2017 03:38 Создано: 22.01.2017 Просмотров: 1829 Рейтинг.. :63 Посмотреть Комментариев: 2 Добавили в Избранное: 0
Ваши комментарии
23.01.2017 09:34 swagman
Одна рифма: "уходишь-вроде" показалась неточной. А стихотворение очень понравилось.
23.01.2017 20:40 swagman не моё это дело советовать такому мастеру слова, но... попробуйте обыграть вместо "вроде" словосочетание "всего лишь"
23.01.2017 14:15 ChurA
действительно, "вроде" - лучше заменить на "бродит" - благозвучнее получится (имхо)
"скука цвета янтаря" - сомнительный образ.
янтарь - солнечный камень. удачи:)
23.01.2017 20:28 adonais только скуку надо всё-таки иадо заменить на небо в последней строке. иначе ассоциируется с мочой)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться