Магистр

avita

Магистр

"Однако и мать чаще всего сильнее любит то дитя, которое заставило ее больше страдать.




Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования
На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
4 июня 2020 г.

Когда мы ненавидим кого-то, мы ненавидим в его образе то, что сидит в нас самих. То, чего нет в нас самих, нас не трогает

(Герман Гессе)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Бред

вечность

На ладони худеющей речке опущу бумажный флот –
Мои письма, тобой не прочтенные. Письма куда нибудь.
Ненужные мысли, что жили надеждой, родинки черных нот
Кивают свое «прощай», отправляясь в последний путь.
Прощай…
*******
Еще можно сложить птиц – и они полетят сами,
Над городом, куполами, над первой ржавчиною в листве,
Быть может, встретят мои корабли, с бумажными парусами.
Немые птицы. Бездомные корабли. Не знают дорог к тебе.
*******
Еще можно сложить слово, как в сказке, из льдин.
Воздух такой особенный – с терпкостью хризантем.
И дышится так прозрачно и так легко. Дин –
Дон, кто хочет чтобы фея жила… Совсем
Никто не хочет.
Прощай…


Опубликовано:22.08.2010 18:46
Просмотров:5101
Рейтинг..:228     Посмотреть
Комментариев:6
Добавили в Избранное:5     Посмотреть

Ваши комментарии

 22.08.2010 20:17   Leleka  
очень много сил надо на "прощай", на такое "прощай" еще и таланта
 23.08.2010 00:02   avita  Просто мы в резонансе))

 22.08.2010 22:05   ilonaila  
Речка с ладонями, я верно поняла?
РечкЕ, наверное, правильне.
 23.08.2010 00:02   avita  Наверное, не сильна в русской грамматике, уж простите,

 23.08.2010 04:28   smehach  
Очень понравился первый катрен.
 23.08.2010 19:55   avita  спасибо))

 23.08.2010 19:23   chiko  
"...встретятСЯ мои корабли, с бумажными парусами"
или "...встретят мои корабли, бумажные паруса"
 23.08.2010 19:54   avita  не корабли с парусами встретятся, а корабли, с бумажными парусами, встретят птиц.
 23.08.2010 21:16   chiko  "Быть может, встретят мои корабли, с бумажными парусами.
Немые птицы. ?? Тогда зачем там точка, после "паррусами"? и после "корабли" запятая лишняя :) (ворчу как старый дед) :))
 23.08.2010 23:01   avita  Быть может так будет понятнее??(см. исправления)
 24.08.2010 00:33   chiko  :) аха.. так уже понятнее

 24.08.2010 17:25   Sarah  
"На ладони худеющей речке опущу бумажный флот " - не совсем правильное построение.
можно опустить В речку. да. это будет по-русски.

в остальном - нежно. очень нежно.
 24.08.2010 23:08   avita  Спасибо, подумаю, может что-то изменю - хотелось показать что именно опускаю и на ладони, что не бросаю, как камни в воду. Подумаю.
 28.09.2010 08:38   Essence  Уверен что ничего менять не нужно, все именно так.
Дело не в "по-русски".

Чтобы создать достойный образ, к примеру - бумажный флот на ладони речке (жемчужная чето начала склонять речкЕ рЕчкЕ, etc) оглядываться на "главное чтобы было по-русски" автору (образотворцу) не приходит в голову. Как художнику не приходит "главное чтобы было под линейку и перпендикулярно". Так что жемчужная и местный гуру неправы в корне. Для Sarah - давайте примем за данность что стих написан с вкраплениями украинского акцентированного сленга? теперь что - удалить стих и написать его заново пользуясь учебником русязыка?

от себя - отличная лирика, щемящая и вызывающая из памяти свое, спрятанное в подсознании. Особенно в наступившее время с ржавчиной в листве

Дякую
 29.09.2010 00:41   avita  Очень, ну очень-очень-очень приятно)) Спасибі і вам))
 29.09.2010 09:27   Sarah  "местный гуру" - это вы о ком сейчас?
 29.09.2010 02:24   Ruthenium  Вот вам для затравки.... Автора думаю знаете..

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!

Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждёт.
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнём!

Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!

О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

И это писал ГЕНИЙ! Нет в поэзии правил! Они диктуются автором!
 29.09.2010 09:19   Sarah  в поэзии - нет. но в русском языке - да.

 25.09.2010 02:56   Ruthenium  
Хлоп Хлоп, Фея Живи!!!

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы