Но какая гадость чиновничий язык! Исходя из того положения... с одной стороны... с другой же стороны — и все это без всякой надобности. «Тем не менее» и «по мере того» чиновники сочинили
В лицо - холодный, моросящий,
упорный дождь, но настоящий-
так будней вытертая длань
роняет собранную дань…
Пока еще не время льдов
и концентрических кругов
начала могут возникать
в овале луж. И исчезать…
Жестокий дождь – он не обманет,
не пошумит и перестанет
и молнией не ослепит,
грозы порывом не взлетит,
а так– сечет, косит, слюдит…
Как ночи неизбежность. Как
просвета не сулящий мрак…
И, словно в храм, несешь надежду
на угол, теплую одежду-
о, да!– возникший невзначай,
заваренный тобою чай…