Мужчина — тайна для женщины, а женщина — для мужчины. Если бы этого не было, то это значило бы, что природа напрасно затратила силы, отделив их друг от друга
Удивительное стихотворение!
Как же часто мы не замечаем своего счастья...
спасибо
В нашем доме...Ты слышишь? Портрет твой потрогало счастье,
У дверей потопталось, воскликнуло:
Ой! У вас мыши!
И - за дверь. А за дверью молочница Настя
Цап его и и к себе - под бобыльно-дырявую крышу...
Здравствуйте, Иван. Вот как странно откликнулось на Ваше прекрасное, близорукое счастье))))
Хорошо откликнулось. Рад Вам, Ксана!
молодчуля!
счастье точно бродячее. круто написал, людишки еще это называют "душевно" )
*людишки* -???????????
людишки, до счастья охочие :)
спасибо, я очень старался. кажется. ;)
хочу усыновить счастье, оформить опекунство над ним, приватизировать, в конце-то концов,
а фиг вам! шатается туда-сюда оно - бродячее ведь, как сказал Зеленцов.
Я прочитала еще в день публикации, даже номинировала его на Стих недели, а до комментов руки не доходили)
Ирина, желаю Вам поскорей уладить все формальности и получить счастье в пожизненное и безвозмездное пользование )
бедное счастье((
а мы?
Финал превратился в анекдот о старом еврее, который все молил Бога послать ему выигрыш, но даже не пытался купить лотерейный билет. :)
вот как все-таки неожиданно порой преломляется наше слова в умах читателей. Пишешь про собачку, а они видят старого еврея )))
наше слово, конечно
а кто же во всём виноват-
если в кране нет воды,
значит выпили...
дрозды?
Счастье, как бродячая собака!
Не укусит, убежит!.. Однако!))((
(ну, "неприкасаемые" в курсе,
была такая книжка "Джон Грин, - неприкасаемый". Ходила у нас по рукам
одна на два класса перед выпуском,
пока один находчивый ее не заиграл))
Не слышал про такую книгу. Мой ник - это вольный перевод на английский моих имени и фамилии. )
У вас, однако, тоже псевдоним достойный )
Не слышал про такую книгу. Мой ник - это вольный перевод на английский моих имени и фамилии. )
У вас, однако, тоже псевдоним достойный )
Безподобно!)
спасибище )
Достойное стихотворение! Очень понравилось
Спасибо!
Прекрасные у Вас стихи!
Спасибо!
"полные всегдашними "потом"" - отлично, Иван!
"полные всегдашними "потом"" - отлично, Иван!
Спасибо, Марина, еще раз!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Ванечка, я очень рада, что вы решились примерить корону.
Участие Величества - минимально, не нужно этого бояться.
Правила турнира кратко и подробно описаны тут: http://www.reshetoria.ru/govorit_reshetoriya/anonsy/news6262.php
Примеры условий рыцарских турниров - во II Тревожной части возникнут вопросы, я всегда готова на них ответить. Можно в почту.
Дорогой Иван, прийдите на Ристалище и окоронуйтесь нам, рыцарям, на радость. Дайте нам поэтическое задание, назначьте срок, и ужо побьёмся мы на турнире в Вашу честь. Чесслово, это не займет у Вас много времени. А рыцарям в чью же честь сражаться, как не в Вашу? Пожалуйста.)))