Гуру

sumire

Гуру




Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования
На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
15 сентября 2019 г.

Друг - это прежде всего тот, кто не берется судить

(Антуан де Сент-Экзюпери)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото


К списку произведений автора

Бред

На Калине Моста

На кленовье тюльпанов, на теплой Калине Моста
помолитесь за тех, кто - шиповник, терновник и лютик.
Помолитесь за тех, чья цветочная пена - густа,
и мешает стрелять в перепуганных красками уток.

Помолитесь за тех, кто - сережки и стебли земли,
кто - рябина и рябь на распахнутых ставнях морщинок,
кто - слеза, налитая, как белый прогорклый налив,
кто - пчелиная песня предпотустороннего чина...

Помолитесь за них, припадая к свече - мотылек
так к светящимся тюлям губами крылатыми никнет,
так глядят зеркала в голубиный больной потолок,
так зигзаг обнимает дыханье последнего пика...

Так глядят за окно - и за ним - ослепительный сад,
и - кормушки для душ в не-медвежей укачанной спячке...
И - губастый лопух, под которым, как грозди опят,
спят малиновка-марья и легкий кувшиночный мальчик,

спят иван-молочай и ворона-белее-миров, -
безымянные, детские, родные каждому снизу...

Помолитесь за тех, чья цветочная пена - не кровь,
но за них можно кровь на железном горбу-коромысле

до конца той Калины, до края Моста-в-Никуда
день-и-нощно таскать - передачкой садовнику Пете...
На глазах - синяки... сорняки... лопухи... лебеда...
Занавеска на тень наползает и медленно едет,
но - ни с места...

...не птицы - калиновки в окна сквозят...
...не тюльпаны, а слезы гниют в опрокинутой кружке...
Но посмотришь в окно - и там души насеяны в сад,
и растерянный ветер им нежно гремит погремушкой...


Опубликовано:27.05.2012 16:38
Создано:24.05.2012
Просмотров:5373
Рейтинг..:433     Посмотреть
Комментариев:6
Добавили в Избранное:8     Посмотреть

Ваши комментарии

 28.05.2012 19:13   petrovich  
Очень хорошо!
Маленькое замечание:
"Но посмотришь в окно - и там души насеяны в сад" - что-то в ритмике может подправить, чтобы И ТАМ не читалось, как ИТАМ. А?
 28.05.2012 22:11   sumire  надо будет подумать. плохо это((

спасибо Вам за замечание, и вообще - спасибо.

 29.05.2012 09:44   Kinokefal  
Замечательно, Фиалка. Очень тонко, глубоко и чувственно.
Только меня гложут сомнения - многие ли читатели «в курсе» густой восточнославянской и христианской символики зашитой в стихе? Многие ли знают значение «калины» или «Калинова моста» (центральный образ)? Почему именно «терновник», «лютик», «молочай» и проч.?
Или хотя бы элементарно поймут, причем здесь садовник Петя?
Хотя.. (думает), если торкнет, если захотят, то конечно разберутся. Если захотят, конечно… Номинирую
 29.05.2012 20:27   baken  Игорь, я не в курсе первой строки.
Далее стихо вполне впечатляющее, но первая строка непонятна до ненадобности.
Если не трудно, растолкуйте, пожалуйста - включая запятую и графику.
 30.05.2012 00:56   Kinokefal  Немного не понял, про "запятые" и "графику", но попробую. Скажу сразу, что кроме автора, объяснить «точно» что заложено в тексте не может никто, я могу только интерпретировать, исходя из «широко известных в узких кругах» символьных значений.
Итак, следуя традиции намека- наводки на самостоятельное решения, для начала ссылка: http://russianmyth.ru/kalina/
Обращу внимание на два аспекта: «Калиновый мост — свадебный символ» и «калина — дерево и погребальное, памятное …, символ крови». Так же, калина замечательное лекарственное растение с очень красивыми и очень горькими, но очень полезными плодами.
Ярко выраженное «женское магическое дерево» - древний индоевропейский символ. Замечу, что в индоевропейских языках, в древнейших пластах, значение «цветок» (kuet,kwell, g(h)ele) очень часто соотносились с понятием числа, голоса, смерти, холода, сияния, начала и конца. Ср. call, околеть, g(k)hel, g(h)allan. Так же, сравни: индийские богиня Кали, змий Калий, Кали-юга, др. русские Калин-царь, калики перехожие, бои на реке Смородина* на Калиновом (вар кАлиновым) мосту героев с хтоническими чудовищами (у Рыбакова есть интересные соображения по этому поводу, калинов мост, возможно, это ловушка для мамонтов эпохи мезолита). Т.е. калина вообще и калинов мост в частности – дерево-посредник, мост межу навью и явью, т.е. «лазейка» между миром живых и мертвых, настоящим и прошлым-будущим. Также нахождение на таком мосту (см. «до конца той Калины, до края Моста-в-Никуда // день-и-нощно таскать - передачкой садовнику Пете...») нахождение в пограничном состоянии, между мирами, трансценденция и т.п. (Петя, естественно, апостол у райских врат).
И еще, прошу обратить внимание на четкое ритмическое чередование аллитераций со связующим «л» в первой строке (н клн-тлп-тпл-клн м) и доминирующее «а». Чем не магическая формула, по типу калина-малина, тёпло-холодно?
Это коротенько так, к разговору о «бреде», кста:) Опять же, у автора могут быть иные решения формул, или даже подсознательные кодирование. Символ вещь оч. относительная.
-----------------------------
* Возможно, наложение и параллелизм близких по свойствам «магических» кустов «смородина» и «калина», где первое чисто славянское название, второе угро-финское (финн. Kuolla, хотя возможно и ранее заимствование из балтийских (kalis) или даже древние пласты балто-славянского языкового единства).
 30.05.2012 01:47   baken  Игорь, боже мой! я просил только про первую строку!
Меня интересуют отношения слов и значение их именно в первой строке - начальной, задающей тон.
Конкретно.
Что такое "кленовье тюльпанов"? И это "кленовье" - оно обстоятельство или дополнение? Почему после него стоит запятая?
Что Калинов мост - в т.ч. и "гиблое место", это ясно. Неясно: "на тёплой Калине Моста (помолись)". Почему две прописные буквы? По крайней мере, одна лишняя. Или обе.
Мост "Калинов"(точнее, КалЁнов) поскольку переброшен через Огненную реку; "калина" - поскольку ягоды её калёно-красного цвета. Но вот "Калина Моста" - это что такое? И почему на Калину надо лезть, чтобы молиться? Согреться (она "тёплая")?
Далее - повторюсь - стихотворение внятное и неплохое. Но к нему надо продираться через первую же строку.
В целом, спасибо автору, но осадок остался.
 30.05.2012 11:04   Kinokefal  Дмитрий, вероятно вы просто не поняли посыла. Я дал свою расшифровку центрального образа стиха, точку привязки всей системы образов в стихе (что всё что я говорю - ИМХО, я указывать больше не буду), в расчете на дальнейшее самостоятельное решение.
Прописные буквы, как и положено, у имен собственных, здесь Калина и Мост рассматриваются как выделенные самостоятельные объекты-сущности, определяемые их атрибутами (об этом чуть позже).
По поводу вашей интерпретации «калина – калёный», замечу, что образование «калина» от «окалины» или «калёный» – это такое же предположение, как и рассмотренные мною выше и я уже говорил, что «цветок» часто соотноситься с огнем и процессом горения в т.ч. (кста Калин-царь и калики перехожие так же тесно связаны с культом огня). На калину не надо «лезть», здесь центральный образ «Мост» т.е. транс, пограничное, измененное состояние, если хотите. Т.е. самое состояние для молитвы. А «Калина», возможно, выступает как достаточно самостоятельная сущность и , одновременно, атрибут, качество «Моста».
Что касается «кленовья тюльпанов», то просто посмотрите на фото степных тюльпанов и форму их лепестков. Чем не «кленовье», т.е. «клёнообразность»? «Клён» так же, традиционный славянский символ (расшифровывать который я не стану, а то получиться целая статейка:), замечу только, что придание объекту неожиданных для него качеств, вполне приемлемый и характерный для Маргариты приём, раскрытия внутренней субъективной сущности объекта.
Вот о «тюльпане» сказать ничего определенного не могу, кроме как традиционном цветке любви-смерти и того, что автор видит наличие «клёновости» в тюльпане. Вполне вероятно, что это личные, интимные ассоциации или отголоски личного опыта, связанного с тюльпаном у автора или, просто, мои пробелы в образовании :)
 30.05.2012 11:54   baken  Игорь, наш диалог уклоняется в бесконечность, и продолжать его было бы с моей стороны занудством.
Ясно, что дело в изначальных установках на поэзию - они у нас разные. Возникни такие пересуды по поводу какой-нибудь моей работы, я посчитал бы её провальной. Слава богу, здесь есть Ксана, есть Nord, есть другие более близкие мне авторы... Кстати, об этом авторе: она читает наши мнения и молчит - забавно!
Спасибо, Игорь, за разговор.
ЗЫ А пресловутого царя, скорее всего, просто звали Халил. Кто-то недослышал, перепутал, а мы тут версии строим...
 30.05.2012 12:00   sumire  "этот автор" не имеет достаточно времени, чтобы читать и моментально реагировать, понимаете ли.
переубеждать Вас в планы "этого автора" тоже не входит. разжёвывать - тоже.
и приходить и рассказывать в ответ, что сплошная глагольность или спекуляция на типа зарифмованной болезненной общественной теме - это не стихи, тоже как-то бессмысленно. равно как и говорить: слава богу, здесь есть Ксана.
Ксана - молодец, угу.
Но, имхо, более правильно и уважительно (как по отношению к окружающим, так и к себе) - читать "близких" авторов и вести с ними диалог. думается мне, что им это приятнее и нужнее, чем упоминание их практически "всуе" в попытке унизить кого-либо другого.
 30.05.2012 12:13   baken  Sumire, вы уже ответили мне раз: "Нет, не может"(о себе). Что же мне теперь попусту обращаться к вам и отнимать ваше время?
В данном случае я вёл разговор с Игорем. Ему и предъявлять мне претензии как к собеседнику.
Желаю вам дальнейших творческих успехов.
 30.05.2012 12:24   Kinokefal  Ребята, не ссорьтесь я вас умоляю. Вы мне оба симпатичны. К тому же предмет спора по существу пустой. Но Дмитрий все же неправ, проталкивая свое видение с завидным упорством. Не тот случай. В конце-концов, не нравиться - не читай.
 30.05.2012 12:29   sumire  Игорь, никто не ссорится.
))))
 30.05.2012 12:49   baken  Я точно не ссорюсь. При случае, сами увидите.
И упорством ни с кем меряться не хочу.
 30.05.2012 14:40   Kinokefal  Ну и молодцы:)
 30.05.2012 12:19   Kinokefal  Установки установками, вкусы вкусами,это само собой, как грицо и проч. бла-бла-бла, принятое в этом случае. Но есть простое правило - не считать то, что вам непонятно, в чем лень разбираться, или просто вам не близкое, чем-то заведомо "ущербным" или "ненастоящим". Чем ваши установки лучше других, кроме того, что они ваши?:) Сами понимаете.
А что стихи Фиалки это целый внутренний черезвычайно сложный и напряженный, но внутренне единый космос, и любые попытки разбора автоматически уводят в бесконечность, так и доказывать-то не надо, всё перед вами:) Да и техника стихосложения оч. высокого уровня.
А что молчит? Да может её просто неохота распинаться:) Почему нет? Имеет полное право.
 29.05.2012 22:04   sumire  Спасибо, Игорь.

Знаешь - меня сомнения даже не гложут. но что тут делать? т.б. я не любительница давать ссылки с объяснениями символов, терминов и названий. может, я и не права в этом...
 29.05.2012 22:21   Mouette  ну вот, только хотела написать, что очень тронуло, а прочитала твой, Игорь, комментарий, и опять, оказывается, дура дурой...
 30.05.2012 00:01   sumire  Mouette, я Вам скажу по секрету, что я сама по отношению к себе (не говоря уже о других) часто дура дурой, да и вообще - с чего бы так оказалось???

не верю.

простите, что "вклинилась"
 30.05.2012 00:35   Mouette  Я не понимаюне знаю всего, что Вами в стихотворение вкладывалось, и всех очевидных Игорю смыслов и слоев стихотворения - как всегда. Это явно не от большого ума же.
 30.05.2012 10:17   sumire  какие глупости - про небольшой ум))
 31.05.2012 23:06   Mouette  про "ум" - это чтобы коротенечко, не вдаваясь в подробности. :)
 30.05.2012 01:16   Kinokefal  Ключи к пониманию находяться не в голове, вернее не только в голове. Так что девушки, не наводите на себя напраслины:) Всё вы понимаете, обе :)
 31.05.2012 23:08   Mouette  После твоих комментариев выше заметно полегчало, да. Спасибо.

 29.05.2012 14:53   tamika25  
Ой, я помню этот стих. Он классный, да)
Согласна с замечанием Петровича.)
Всё равно утаскиваю к себе)
 29.05.2012 22:04   sumire  муррсиб)

 30.05.2012 05:43   Beregov  
Переполнен! Обалденнейший стих. Сумире!!!
 30.05.2012 10:18   sumire  спасибо)

 02.06.2012 14:50   baken  
Офелия фореве. Хорошо!
 06.06.2012 12:55   sumire  отчего Офелия?
 06.06.2012 16:07   baken  А посмотрите "Гамлета" 1V акт. По-моему, есть перекличка бредов.
 06.06.2012 16:08   sumire  ну хорошо хоть не с Берлогой перекличка

 03.06.2012 13:16   ilonaila  
Нравится.
 06.06.2012 12:55   sumire  спасибо, Илона

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы