Гуру

sumire

Гуру



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 марта 2024 г.

Художникам надо быть поскромнее и понимать, что они лишь зеркало... И фразы, которые через них идут — они очень часто идут откуда-то свыше, а не из них самих

(Илья Кормильцев)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

Water under the bridge

Лимоново-малиновым запоем
простуда ковыряется в башке.
Ручная марта ходит за тобою
на глянцево-морозном ремешке,

чуть-чуть не надрывается, родная, -
как тапочки, в зубах несёт следы,
в которые уже не попадаешь
ногами, что, как локоны, седы.

Фырчит, немного зло и недовольно,
слюнявит закоулки у двери…
Клекочет память, словно суп с фасолью
в больном желудке, чёрт его дери.

Простуда, как заправский археолог,
буравит темя, ищет камень-баб,
а их там нет. Есть только вечный холод,
уставший в снежном марте закипать.

Следы мозолят взгляд и пол паркетный –
какая пытка – посуху ступать!
Какой-то Пётр в углу за турникетом
в лицо тебе швыряет снегопад…

И пол плывёт, и всё уже не внове:
у дома – течка, воздух – кобелит,
рыдает кран, как по быку – корова,
которой не поможет Айболит…

Идёшь в «назад» - под мост, где те же воды,
где марта ждёт, привязана к мосту,
где держит крест великий князь Володя,
где мир устал качаться на весу,

где ты не смог – ведь слишком был простужен,
где слишком был «полковник» - и послал
проверить воду – тёмный путь жемчужный
приблудных кошек и ручного пса.

…Вода дрожит паркетиной надбитой,
сапог, упав с ноги, пугает рыб…

Вздыхает марта: видимо, планида, -
что ни весна, то грипп.


Опубликовано:18.03.2009 13:38
Создано:18.03.2009
Просмотров:4108
Рейтинг..:20     Посмотреть
Комментариев:0
Добавили в Избранное:1     Посмотреть

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы