Гуру

sumire

Гуру



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
20 апреля 2024 г.

Объяснить происхождение жизни на земле только случаем – это как если бы объяснили происхождение словаря взрывом в типографии

(Чарльз Дарвин)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

Давай - в ад...

стааарое
вспомнилось что-то

*

Буковка А потеряла свою перекладину.
Я умоляю: давай автостопом – до ада,
за неприлично душевную скромную плату, -
кухня мучений, обслуга, различные гадины...
(мы – практиканты, мы жертвы на пол-оклада!)

Шутишь. Мотаешь башкой: мол, к чертям этих демонов!
(буковки А в слове «пара» вздохнули на пару...)
Я предложила продолжить экскурсию - даром
или в рассрочку, - посмотрим, мол, что оно, где оно, -
даже сюда откровенно пахнуло гарью...

Ты отвечаешь, что ад обойдётся без зрителей,
в ад путешествовать вместе нельзя: одиночки
могут варитьcя в котлах, отмывать их песочком...
Парам откажут войти – право, предусмотрительно...

(А в слове «да» уменьшается. Стала точкой).

*

.... А нам бы зализывать раны, солёные камни в аду облизывать,
как в сауне, соки терять, изнуряя друг друга, - тут выжмут досуха...
Я знаю, что так повелось, так положено, так поступают издавна:
гигантская кухня страстей не оставит на вдох ни полграмма воздуха.

...мне снилось: ты щурился нервно, читая: «горючее», - на цистернах,
твердил о болезни, кричал о кавернах, грехах и какой-то скверне...
Ты скверный мальчишка, не ангел, но всё же под землю не тянет ноша,
раз ты одиночка, раз мы непохожи, - я нечисть, малыш-безбожник,
читай по губам: погублю, но не брошу...

... А нам бы лопатками прямо на жаркие камни над тёмной пропастью,
нам – чёрные полосы, алые полосы, нечисть нам да мертвячину!
А камни шевелятся, шепчут об ужасах, нам не дают опомниться, -
и в каждом рассказе всё-всё настоящее, что бы оно не значило!

... мне снилось, что ты убегал, избегая меня, как цистерн, - так долго
внутри разрывалось подобие сердца, обрывки кожи и лёгких
оплавились, я не оправилась, - мне б добежать до второй заправки,
заправить чернильную ручку, в сценарий внести ремарки, поправки....
- но буквы текут... наверное, ад жаркий...

*

Один. Одиночество. Разным «а может», « а если» нет места.
Зато, несмотря ни на что, даже с Л ты доходишь до ада,
как я – автостопом, с размытой вершины где-мы-ещё-вместе, -
и вниз, на экскурсию в пекло, - на двадцать четыре оклада
за день.
И двадцать четыре часа рисовать треугольное нечто,
и левую-правую створки у буквы вязать, словно узел...
Так Л превращается в ад, и в аду назначаются встречи,
но узко в ущельи двоим, и ты трусишь, не выдержав груза...
scusa…


Опубликовано:03.09.2008 13:47
Создано:31.08.2007
Просмотров:6678
Рейтинг..:65     Посмотреть
Комментариев:4
Добавили в Избранное:2     Посмотреть

Ваши комментарии

 04.09.2008 07:52   Max  
Из-за постоянных пропусков смысловых, ассоциативных связей, известных одному лишь автору, читателю не оставлено ни единого шанса догадаться про что этот текст вообще. Напоминает шизофренический бред, без имхо говорю, учил симптоматику когда-то.

 04.09.2008 11:35   Volcha  
Бедный Мах, тяжело ему воспринимать умные стихи и умного автора, ну, да ладно, каждому своё. Скорее всего он рационалист и логик, и не в состоянии почувствовать проявление эмоций.
Мне здесь мелодия звуков нравится, как они сплетаются, повторяются, различаются, можно просто читать вслух и слушать.
 05.09.2008 05:35   Max  Ох, тяжело... пол-жизни учился, а остался дураком. Никак не могу понять, ну зачем, например, у буквы А отнимать перекладину? Хорошо, допустим потеряла. Что получится - Л? Стрелка вверх? К чему этот образ? Или просто так, навести тень на плетень... И это только первая строка.
 05.09.2008 14:19   Volcha  Мах, на мой взгляд ты цепляешься к несущественным мелочам. Твои строчки можно тоже также раскритиковать. Ты, кстати, как относишься к Сальвадору Дали, м?
 08.09.2008 09:46   Max  Хорошо отношусь, занятные картинки - точность, внимание, любовь к детали там видны однако - ни одного небрежного штриха, как попало, на "авось проскочит". Волча, согласна ведь? Что трудно сказать об обсуждаемом произведении...
 08.09.2008 14:26   sumire  ага

а я и не спорю, что не Дали

перекладинка именно буквенная
но всё это неважно

удачного поиска симптоматики
 08.09.2008 19:58   Volcha  "занятные картинки - точность, внимание, любовь к детали " - эти определения однозначно выдают в тебе рационалиста и логика. Это не плохо, это нормально для твоего психотипа. Но ты не в состоянии чувствовать так, как чувствуют этики. Это совсем другой мир. Поэтому постарайся принять, что существуют люди, отличные от тебя, причём, ничуть не хуже, просто другие.
На мой взгляд здесь нет небрежности, всё предельно ясно и прочувствованно. :)
 08.09.2008 14:30   sumire  только при прочтении патетика какая-то получается

спасибо)

 04.09.2008 20:38   Inisse  
Не знаю, я вот хорошо поняла весь текст, кроме слова scusa - я только русский знаю :) хорошие стихи.
 08.09.2008 14:29   sumire  спасибо

это - старое
лингвистическое
не знаю, насколько...

скуза - это "извини"
по-итальянски

 05.09.2008 00:28   oMitriy  
В жизни есть вещи, лишённые смысла, такие вот веники...
Все мы "немножечко лошади" и слегонца шизофреники.
Смотрят удаву в глаза очумевшие кролики,
Слова не могут сказать с точки зрения логики...
 08.09.2008 14:28   sumire  слова вообще не могут сказать)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы