Вагант

unona

Вагант



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
14 декабря 2024 г.

Овца и волк по-разному понимают слово «свобода», в этом суть разногласий, господствующих в человеческом обществе

(Авраам Линкольн)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

У моря

Серебристых волн перекаты,
Строгость скал и уюты гротов,
Звезд, упавших в море, караты –
Переложу на ноты…

Подыграют мне шелест прилива,
Легкий бриз, ласкающий волны,
Лодки скрип вдали сиротливый,
Женский голос нежности полный…

В дивной музыке сонного моря
В освещенном луною сюжете…
Искупаемся вместе в миноре,
В посвященном светилу сонете.


Опубликовано:15.10.2012 08:47
Просмотров:2574
Рейтинг..:94     Посмотреть
Комментариев:4
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 15.10.2012 13:50   Baas  
Не знаю, мне кажется что в подобных текстах "красивость" текста стоит уравновешивать строгостью формы. Здесь же укороченность последней строки в первом катрене, никак не подхвачена следующими двумя, ритм последней строфы сбит,и, коль светилу посвящаете сонет, то и придерживались бы рамок данной твёрдой формы.
 16.10.2012 02:14   unona  так получилось, хотела переделать, но сонет...я имела в виду музыку. Спасибо

 15.10.2012 14:41   IRIHA  
угу, меня тоже четвертая строка царапнула - ПерелОжу на ноты…
литературный язык - это не местное наречие, увы...
 16.10.2012 02:13   unona  А переложУ - это местное? чёрт...
ну и на том спасибо))
 19.10.2012 03:37   unona  Спасибо за ликбез, но в русском языке глагола ложить вааще нет, об этом даже москвичи не все знают)))
 22.10.2012 11:01   IRIHA  именно про отсутствие такого глагола я вам и сказала. так читается, увы.
а если ударение на последний слог - это сбивка, как вам уже написали ранее.

 17.10.2012 18:19   Voha  
Нра!...Однозначно!
 18.10.2012 03:02   unona  Спасибо, Володя! у меня еще анекдотец есть, тебе понра. я думаю)))

 18.10.2012 12:50   tamika25  
А мне именно четвертая укороченная строка понравилась. Боле того, хотелось бы, чтобы и последняя строка была укороченной и именно в ритме четвертой строки. Это было бы, по-моему, более чувственно, с такой неожиданной паузой... )
 19.10.2012 02:43   unona  Спасибо, я подумаю!))

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы