Новичок

w-inter

Новичок

nebula

софия


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
19 июня 2026 г.

Никогда не лишай человека или животное свободы, величайшего блага на земле. Не мешай никому греться на солнце, когда ему холодно, и прохлаждаться в тени, когда ему жарко

(Шарль де Костер)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Перевод"

Муха. Переложение Уильяма Блейка на мою дурную голову.

посвящается всем горе-переводчикам, да и хорошим переводчикам тоже...

Муха

Маленькая муха,
Мир летних игр,
Смахнул бездумно я
В вечный мир.

Может я
Муха, как и ты?
Или ты
Человек, как я?

И я танцую,
Курю, пою,
Рука слепая
Смахнет судьбу мою.

Если мысль есть жизнь,
И дыханья твердь
И желанье мысли
Это тоже смерть,

Буду мухой я
Радостно лететь
Суждено мне жить
Или умереть


Опубликовано:29.10.2009 06:11
Создано:29.10.2009
Просмотров:2392
Рейтинг:0
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту