Гуру

Cherskov

Гуру

Люблю блины с творогом



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
18 июня 2026 г.

Как мы можем знать, что такое смерть, когда мы не знаем еще, что такое жизнь?

(Конфуций)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура


К списку произведений автора

Поэзия

Два рая

Устроили бедлам Адам и Ева,
И априори, только народясь,
Потомкам, понадеявшись на heaven*,
Приходится искать свой paradise**.

Не помню я того, что знают дети,
Не ведомы мне тайны мудрецов,
Блестящий ум - чужая добродетель,
Морщины испоганили лицо...
Но знаю я, что выбор здесь не нужен,
Мне оба эти рая по душе:
Небесный, отражающийся в лужах,
Земной, который с милой в шалаше.



*heaven (англ) - рай небесный, куда попадают души праведников, Царствие Небесное.
**paradise (англ) - рай земной, устроенный Богом для Адама и Евы, райское место.


Опубликовано:17.10.2012 11:27
Просмотров:4829
Рейтинг..:109     Посмотреть
Комментариев:2
Добавили в Избранное:3
18.10.2012  unona
17.10.2012  Ed
17.10.2012  nata

Ваши комментарии

 17.10.2012 14:21   Kinokefal  
Ева яблочко кусила, по-английски заблажила:
How are you, Addy? I’m fine! Wow! Cool - и прочу дрянь.
Бог на дуру рассердился и сослал её в Рязань.

 17.10.2012 17:18   Cherskov  
А в Рязани яблоки с глазами
Их едят, а они глядят.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы