Виртуоз

Jabberwocky

Виртуоз

Здрасьте, меня зовут Джеймс Батлер Хикок, можно просто Дикий Билл. Одно время я был кучером дилижансов на тропе Санта-Фе. А еще я – азартный картежник. Когда меня убили выстрелом в спину в «Салуне номер десять», я играл в покер. Вру, само собой.

Игорь Тишин


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
31 июля 2025 г.

Нет такого невежды, который не мог бы задать больше вопросов, чем может их разрешить самый знающий человек

(Михаил Ломоносов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "пресветлая"

"попутный ветер происходит наяву..."

попутный ветер происходит наяву
в порыве нежности травмирует траву
катапультирует в дневную синеву
автомобильные мужские голоса
прости красавицу не светит подвезти
она ступает по счастливому пути
царевна лебедь иудейская почти

в груди пульсирует заморская попса
во лбу звезда горит как неповинный спирт
вослед за ней сквозь битум прорастает мирт
и весь непланомерный поднебесный мир
сосредоточен в ней

скамейка парк жатецкий гусь ничипурук
автобус платьице ресницы пальцы рук
прикосновенный свет разбросанный вокруг
макдональдс песенка дрожание теней

не гасни точечка не падай не темней


Опубликовано:27.03.2013 13:42
Создано:27.03.2013
Просмотров:5960
Рейтинг..:113     Посмотреть
Комментариев:5
Добавили в Избранное:4     Посмотреть

Ваши комментарии

 27.03.2013 17:38   LunnayaZhelch  
фу, жатецкий гусь )) безнадёга какая в стихе
 01.04.2013 22:19   Jabberwocky  вот тут говорят, что не безнадёга, а позитивный текст.вы уж разберитесь как-нибудь)
 01.04.2013 22:24   LunnayaZhelch  каждый о своём. я последнюю строку читаю как ваще - всё, мрём... кто-то как "гори гори моя звезда", что уж тут рассуждать, всё хорошо, что не однозначно

 27.03.2013 18:14   Baas  
Классный и позитивный текст.

 27.03.2013 22:04   martin-caster  
царевна лебедь иудейская почти-переведи.
 27.03.2013 22:07   Jabberwocky  царевна иудейская - это Саломея, прообраз роковой женщины. А царевну лебедь, думаю, переводить не надо.

 27.03.2013 22:11   martin-caster  
сочетание просто класс.просто несмекнул.

 28.03.2013 20:17   natasha  
Хорошее. А ничипурук-это что? Чипсы?
 28.03.2013 20:22   LunnayaZhelch  www.nichipuruk.com

)
 28.03.2013 20:43   natasha  Ой. Извините. Спасибо. Почитала даже быстренько.)
 28.03.2013 20:46   LunnayaZhelch  ответил за автора, потому что он редкий гость на сайте.
только один вопрос: зачем? ))

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы