Виртуоз

Jabberwocky

Виртуоз

Здрасьте, меня зовут Джеймс Батлер Хикок, можно просто Дикий Билл. Одно время я был кучером дилижансов на тропе Санта-Фе. А еще я – азартный картежник. Когда меня убили выстрелом в спину в «Салуне номер десять», я играл в покер. Вру, само собой.

Игорь Тишин


На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
29 марта 2024 г.

Можно лгать в любви, в политике, в медицине, можно обмануть людей... но в искусстве обмануть нельзя

(Антон Чехов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

циркулирующий пейзаж

твержу тебя, но время терпеливее и тверже
и отмирает память о тебе подобно коже
лицо твое пылает как лицо при скарлатине
душа твоя расправлена как бабочка в витрине
любовь твоя как утомление неизлечима

все остальное далеко, почти неразличимо
как синий целлофановый пакет в лазурной бездне
непредсказуемо и заурядно как мгновенье

непримечательно, как мы, слагающие песни
про листья да цветы да птичье пенье


Опубликовано:14.05.2014 14:43
Создано:25.09.2013
Просмотров:4985
Рейтинг..:40     Посмотреть
Комментариев:5
Добавили в Избранное:3     Посмотреть

Ваши комментарии

 14.05.2014 21:04   MitinVladimir  
очень

 14.05.2014 21:38   aerozol  
Настоящее. Уважаю. Никита.

 14.05.2014 22:36   ole  
Сравнение, конечно, хорошая вещь. Но такое количество "как"ов на 10 строк - перебор, по-моему.
И вообще, мне кажется, стиш кончился после второй строчки. Да простят меня восторженные почитатели.
 15.05.2014 05:02   MitinVladimir  Когда это целенаправленно, а не для ритма, то очень даже приемлемо. А сравнения по другому ведь и не передашь, разве только что при помощи тире, но так это исчо хуже...

 15.05.2014 23:55   ChurA  
По-моему: автор утвердил себя уже в первой строке - твёрже некуда

 18.05.2014 13:37   natasha  
«Циркулирующий» - движущийся по кругу, возвращающийся. Потому «твержу», то есть, всё время повторяю «пейзаж», возвращаюсь к нему - здесь можно увидеть аллюзию со знаменитым Пастернаковским
« В тот день всю тебя, от гребенок до ног,
как трагик в провинции драму Шекспирову,
носил я с собою и знал назубок,
шатался по городу и репетировал».

Хороша ИГРА словами «ТВЕРЖУ тебя» – пытаюсь запомнить, смягчить неумолимое время, но оно «ТВЁРЖЕ и терпеливее», то есть, все менее ясно вижу вновь и вновь яркий, возвращающийся пейзаж.

Но, так болезненно это воспоминание, что все почти сравнения связаны с реальными болезнями напрямую:
отмирающая кожа, скарлатина, распятая в витрине бабочка, неизлечимое утомление.

Однако, странно, - воспоминание притягательно (и даже, может быть, сладко), именно этой болезненной яркостью. И ничего более не вспоминается, кроме «лазурной бездны» (снова яркая краска – лазурь небесная ), нужно прижмуриться, сильно напрячь зрение (память), чтобы увидеть на её фоне прозрачный, синий, летящий пакет, а полиэтиленовый пакет – точный символ бытовых и прочих обыденных, несущественных мелочей, которые, собственно, и составляют «жизнь без», сотканную из непредсказуемых и заурядных мгновений, подобных нам самим (мы сами тоже эти мгновения – говорит автор) и нашим простым песенкам.

Тема: жизнь, память, значимость и ощущение себя в потоке времени.

Сюжет: доминантное воспоминание о любви.

Чувства: боль (сладкая?) потери яркого, чудесного прошлого.

Размышления: скорее, намёк на философское обобщение о преходящести, «непримечательности» жизни отдельного человека, сочинительства «песен
про листья да цветы да птичье пенье», то есть, лирики (почти определение), такой же, примерно, как и этот, вот, стих (обращение стиха на себя!!! ).

Жанр: лёгкая элегия.

Стиль: слегка эстетский, ибо,
как бы, немного «не для всех», требует усилия, чтобы вникнуть в художественную «игру» автора,
вспоминается, почему-то, переводной (с английского?) верлибр,
есть авторская запись без пауз,
есть некоторая искусственность (эстетство) стиха, нарочито подчёркиваемая термином «циркулирующий» в названии, а также и нарочным приёмом – повторами «тебя», «твое» и т. д. и простой конструкции «как…». В «листе», даже, было замечание, мол, слишком много «каков». По-моему, это можно видеть недостатком, но можно и достоинством (я склонна ко второму). Возникает даже подозрение, что стих инспирирован не личным переживанием автора, а, может быть, фильмом, картиной, рассказом…

Образы (сравнения): обоснованны и согласованны, довольно оригинальны.

Форма (ритмика, рифмовка): твёрдая, намеренно простая, но, зато, лёгкая, музыкальная, оригинальная, однако, в записи важно разделение на три ритмические части, не учитывая этого разделения, можно сбиться с ритма и (или) с созвучности рифмовки.

В целом стих тронул, хотя тема и сюжет не редки, приятно удивил художественной игрой, укрепил мой интерес к автору.
Это хорошее стихо, короче.:))
 28.05.2014 00:47   oMitriy  5

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы