Все преступленья вольности моей
Ты положи с моей любовью рядом,
Представь на строгий суд твоих очей,
Но не казни меня смертельным взглядом.
Шкеспир,
сонет 117 пер. С.Я. Маршака
скажи мне
что на сердце отпечаталось твоём
дай прочитать зубцы твоей кардиограммы
узнать тревоги прошлого и ожиданий драмы
влюблённости твоей чудесный окоём*
дай мне
шепнуть тебе восторженности бред
и прятать глубоко взволнованность пустую
и шею гордую склонять ладонь твою целуя
и просто приготовить из нежности обед
позволь мне
выдумать тебя и поселить в стихах
среди волнений счастья и жарких поцелуев
сводить тебя с ума и проклинать ревнуя
и отражаться светлячком в твоих глазах
_______________
тут-образ
у Даля "окоём" :
Оклад,очерк, кажущий наружный вид, образ предмета, очертание его, подлинное или на бумаге, абрис немецк. контур франц. обвод, наброс, наброска, накидка, окоем, чертеж, рисунок без тени.(ст. ОКЛАДЫВАТЬ)