Гуру

Libelle

Гуру

https://www.youtube.com/watch?v=oB0efVaBXg4



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
29 апреля 2024 г.

Быть пленником любовницы хуже, нежели пленником на войне; у неприятеля скорее может быть свобода, а у женщины оковы долговременны

(Петр Первый)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Письма к Бо"

Напоследок

Почему я не могу вместе с письмом прислать по почте себя?

Ши Сян Го
"Любовный счет Мэй

И тебе не спится сегодня , Бо?
Ночь расплющила нос о моё окно , что ей нужно?
Я стану писать дальше , это будет последим письмом к тебе , Бо . Ведь ты не дал ни разу ответа.
Значит будем писать об обыденном.Об истинах чувств , разлуке сердец и тщете желаний.
Почерком мелким , как муравьи расползутся чёрные буквы .
Они- «макото».Называешь ли ты меня « аварэ» в разговорах с самим собой в клюве рассвета?
Наш день разбросан в твоих и моих мыслях сотней воспоминаний .Тенями , слепками с поступков и штемпелями слов.
Я долго бродила вчера дорогами нежности. Искала рифму к имени твоему ,Бо.
Теперь и ты узнай её. Находка стоит того.
Рифма к имени твоему, мой Бо-
люБОвь....

____________________________

Словарь писем к Бо :

«макото.» - буквально означает «истинное». (яп.)

Аварэ (яп.)— это восклицание, которое можно в зависимости от си­туации понимать как проявление радости, любви, надежды. Оно всегда употреблялось при обраще­нии к возлюбленной.


Опубликовано:08.08.2011 08:24
Просмотров:2157
Рейтинг:0
Комментариев:0
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы