Гуру

Libelle

Гуру

https://www.youtube.com/watch?v=oB0efVaBXg4



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
3 мая 2024 г.

Не так связывают любовь, дружба, уважение, как общая ненависть к чему-либо

(Антон Чехов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Настроения провинциальной барышни"

Пустяк

Переплетёмся, сблизимся, да так,
Чтоб сдать экзамен на нерасторжимость.
У нас друг к другу тяга, одержимость -
И это не слова, и не пустяк.
Евгений Голубенко

ты стихов не читай пропуская их мимо души
не хочу теребить и взрывать твоих замков ограды
не броди словно вор диких яблок у дикого сада
сердце прячь от меня и меняй поцелуй на гроши

этой меди грошей мы скопили на тысячи лет
грошик каждый оплакан и стёрся от прикосновений
не касайся меня бредом сбывшихся стихотворений
пусть ты мне не любовник но по духу родимый поэт

мы проводим друг-друга к порогу обители грёз
проведём день и ночь так влюблёно и нерасторжимо
задавая себе как обычно наш старый вопрос
отчего мы не рядом коль тягой к любви одержимы


Опубликовано:24.10.2011 03:14
Просмотров:1996
Рейтинг:0
Комментариев:1
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 24.10.2011 14:01   IRIHA  
Я не зануда, но вот уже полчаса сижу и пытаюсь представить процесс "теребить ограду".
Может, разъясните?
Заодно хотелось бы узнать ЧТО ИМЕННО проводится друг другом к обители грез в первой строке последнего четверостишия.
Так как нет знаков препинания, то читать можно по-разному. Я ведь даже пыталась представить, как двое тащат к порогу (абстрактному, не знаю чего) каждый свою обитель (грёз), ну, и там, у порога (любви, может быть?), эти две обители совмещаются в одну общую.
Правда, потом в следующей строке опять неясность: каким образом день и ночь проводятся двумя человеками, да еще друг другом, к порогу. Ответ-то вы даете - влюбленно и нерасторжимо, но последнее слово не вяжется с общим текстом, ибо означает "не подлежащий отмене".
Не сочтите за труд, дайте ответ.
С теплом,
Ирина
 24.10.2011 14:20   Libelle  если что-то нужно пояснять. сказала давно великая женщина-поэт,то ничего пояснять не надо.)
С уважением,
Хэн.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы