Каждый день под шум прибоя,
плачет женщина у моря,
Все бормочет с ветром споря.
Чайки ей нестройно вторят.
- Я почти ослепла - где ты? -
в ожидании ответа
долгожданного корвета -
должен был приплыть с рассветом
ослепить нас алым цветом...
Я почти ослепла - где ты?
Я устала ждать! Ассоль -
в мое имя въелась соль,
соль от слез и океана
вероломного обмана.
Я устала ждать! Ассоль -
в мое имя въелась соль...
Где ты, Грей, - я ждать устала.
Я поверила. Но мало,
видно, просто верить в чудо...
Предрекли - я не забуду,
приплывет мой принц, и ах, -
аж на алых парусах!
В мое имя въелась соль -
соль от слез, обмана боль.
Стала я старухой. Пьяной
все стою у океана.
То ли явью, то ли снами, -
грежу, грежу парусами
и поблекшими глазами
разглядеть пытаюсь... Сами
мне являются они -
сказки алые огни...
Но от Грея нет ответа,
нет заветного корвета,
налетел на скалы где-то,
на далеком крае света...
Или вдруг нашел, ликуя,
милую совсем иную,
светлую и молодую,
свадьбу яркую пирует...
Юность уплыла на, ах!,
Ярко-алых парусах...
Чайки крик зовет в мечтах
плыть, как пена на волнах,
броситься русалкой в воду,
пусть затянет темный омут
под пещеры в дне морском -
там засну я вечным сном...
Я устала ждать! Ассоль -
в мое имя въелась соль...
Уж простите, Луиза, но не откроем. По причине пацифистских демаршей двухлетней давности. На страничке тов. Накахокку инфа о том, кого за это благодарить. Так что пирожковые вполне можно бубенить и в ленте. Произведение - тема. Комментарии - ее развитие. Ничего особенного.
Это название одного японского духа (ёкая) - Мокуморэн – переводится как "сплошные глаза". Живёт в старых сёдзи (бумажных межкомнатных перегородках). Чтобы от него избавиться, нужно заделать все дыры в перегородках. Про него ходит множество баек. Один странник нашел заброшенный дом и решил в нем заночевать. Все время ему казалось, что за ним наблюдают. Завернулся в старые татами и уснул. А утром обнаружил, что мокуморэн похитил его глаза, прибавив их к множеству своих. Вы когда пугаете меня страшилками про хакершу, я всегда вспоминаю этого Мокуморэна.
Жду с интересом новых картин и стихов!
Держись и твори, невзирая на то, продаются работы или нет, есть ли настроение и силы...
Такая жизнерадостная у тебя живопись, как у Ван Гога! Правда, он плохо кончил... но главное, не унывать и делать свое дело!
Большое спасибо за такую подробную рецензию. За внимание) Очень приятно! С этими праздниками никак не могу загрузить портреты) Как только - сообщу Вам!
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.