Клип - Neil (Нил Асадчий), декламация - Юрий Башкин,
Луиза Заляева, музыка - Жумабек Караджанов
Приглашаю по ссылке. Ставьте, если понравится, лайки.)
https://youtu.be/4GUnh45vK_I
Еще клип размещен на сайте sixworlds;
https://www.sixworlds.ru/index.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Крутит сложная машина –
Шестеренки и болты –
Пережевывает, видно, –
Попадешь в нее и ты…
И покуривая трубку,
И наигрывая марш,
Крутит, крутит мясорубка
Неудачных судеб фарш.
Мы вступаем в жизнь не смея
Ни о чем большом мечтать.
Хоть эпоха Водолея,
Не подняться нам, не встать.
Плачут загнанные души,
Ждут ухода в никуда
Может, Там услышат уши
Райских песен голоса.
Может, Там нам станет легче,
Просим Господа спасти,
Светлый облик человечий
За Порогом обрести,
Чтоб легки и бестелесны
Воспарили к Небесам,
Может, Там не будет тесно,
Успокоимся мы Там?!
Крутит сложная машина –
Шестеренки и болты –
Пережевывает, видно, –
Попадешь в нее и ты…
Что-то котлет захотелось. С картошкой.
Спит растение картошка.
Засыпай скорей и ты)
Клип посмотрите) Сразу пропадет аппетит)
Тем более я там декламирую - послушаете мой голос. Это же интересно) Вот я бы хотела послушать, как Вы декламируете стихи)
И картинки там интересные.Сама подбирала.
А музыка приятеля моего из Казахстана. Классная!
У нас ютуб смотреть проблематично)
Стихи я декламировать не люблю.
Ах, картошка объеденье
Пионеров идеал!
Тот не знает наслажденья,
Кто картошки не едал))
Это единственные ассоциации на стихи - пошла бы ты поспать?)))
Это отсыл к Заболоцкому)
Согласитесь, что-то общее есть с стихотворением "Меркнут знаки зодиака". И ритм похож, и Водолей упоминается, и повторяется у вас фраза "Попадешь в нее и ты", а у Заболоцкого "Засыпай скорей и ты".
Я этот стих не читала даже) И не поняла Вашего отзыва и Вашего намека. А ритм этот мой любимый) И у многих) И это даже плюс, что сравнивают с Заболоцким) Я надеюсь, в плагиате Вы меня не обвиняете?
Нет, конечно. Плагиат - это наглое перетаскивание чужого текста с проставлением на нем своего имени. А заимствование - это вполне допустимая вещь. Более того, это вещь полезная, так как говорит о преемственности в литературе. Например, "Памятник" до Пушкина написало множество поэтов, начиная с Горация. У поэтов вообще принято перекликаться, в том числе с поэтами давно ушедшими.
"Знаки зодиака" - одно из наиболее известных стихотворений Заболоцкого. Я бы сказал, знаковых, извините за каламбур)
И на заимствование не согласна. Потому что Заболоцкий прошел мимо моего внимания. Я знаю эту фамилию, но не читала его. Тем более Вы говорите, что стих "Знаки зодиака", а у меня эпоха Водолея.
Если бы Вы сказали, что у меня заимствования от Александра Блока или от моих друзей современников - Димы Цветкова (eccecormeum), Анатолия Мельника (vyrru) Baasa, - я бы не отказалась, т.к. я пропитана их творчеством. Еще, конечно, Ахматова, Цветаева, Ахмадуллина, но от них, скорее, манера. Так что я ничего от Заболоцкого не заимствовала.
Ну так заимствовать могли те, у кого заимствовали вы) Заболоцкий - это не тот автор, которого можно обойти. Влияние больших поэтов больше, чем вы думаете. Мы живем в информационном поле, которое они создали. И водолей - это ведь знак зодиака, разве нет? Значит относится к знакам зодиака.
Вы хотите сказать, что никогда не слышали этого:
Не позволяй душе лениться!
Чтоб в ступе воду не толочь,
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
Гони ее от дома к дому,
Тащи с этапа на этап,
По пустырю, по бурелому
Через сугроб, через ухаб!
Или вот этого:
Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумасшедшая.
Или вот этого:
А если это так, то что есть красота
И почему её обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?
Если так, то удивительно.
А "Слово о полку Игореве" вы читали? Если да, то в оригинале или в переводе? Если в переводе, то в прозаическом или стихотворном? А если в стихотворном, то в каком? Может быть вот в этом:
Не пора ль нам, братия, начать
О походе Игоревом слово,
Чтоб старинной речью рассказать
Про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его —
В похвалу трудам его и ранам —
По былинам времени сего,
Не гоняясь мыслью за Бояном.
Кто автор самого известного стихотворного перевода? Все тот же Николай Заболоцкий.
Даже если так я утверждаю, что ничего общего в моем стихотворении и приведенных выше нет. Здесь абсолютно другая тема, другое настроение. Совсем о другом. И стих этот экспромт под музыку написан очень быстро, практически без помарок. И строки, которые Вы мне привели не на слуху у меня. Поэтому я утверждаю, что у Заболоцкого я не заимствовала. И стих "Знаки зодиака" раньше не читала.
Мирный стих "Знаки зодиака" и "Мясорубка", перемалывающая человеченку, - что может быть общего по смыслу? Водолей? У него знак, у меня эпоха. Тем более, я стих Заболоцкого никогда раньше не слышала и он не мог вспыть у меня в подсознании.
Мирный? Текст Заболоцкого не вписывается в понятие "мирный". Этот текст вбирает в себя все: и мир, и войну, и то, что больше войны и мира. И все эпохи, и то что вне времени. Насчет никогда раньше не слышали, перечитайте что я написал выше, не хочу повторяться. Давайте на этом закончим. Будем считать, что я ошибся и у вас нет ничего общего с Заболоцким.
Мне кажется, что вы не читаете то, что я пишу. Предлагаю закончить дискуссию.
Я читаю, что Вы пишете, но стих Заболоцкого "Знаки зодиака" все равно не читала)
С какой целью вы повторяете одно и то же? Не читала - молодец. Двойка по литературе)
Сильный текст. Прекрасный дуэт. Очень образная музыка. Делал клип себе в удовольствие.
Ссылка на Мясорубка https://www.sixworlds.ru/index.php/component/content/article/113-luiza-zolyaeva/203-myasorubka?Itemid=437
Комментарии на YouTube теперь подключены.
Нил, я очень тебе благодарна. Не научилась еще клипы делать. Сейчас с ИИ, говорят, это менее трудоемко) Думаю, ты меня научишь.) Ты еще разместил на сайте 6 миров - sixworlds
Возможно, туда россиянам легче попасть, чем на ютьюб.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Уж простите, Луиза, но не откроем. По причине пацифистских демаршей двухлетней давности. На страничке тов. Накахокку инфа о том, кого за это благодарить. Так что пирожковые вполне можно бубенить и в ленте. Произведение - тема. Комментарии - ее развитие. Ничего особенного.
Это название одного японского духа (ёкая) - Мокуморэн – переводится как "сплошные глаза". Живёт в старых сёдзи (бумажных межкомнатных перегородках). Чтобы от него избавиться, нужно заделать все дыры в перегородках. Про него ходит множество баек. Один странник нашел заброшенный дом и решил в нем заночевать. Все время ему казалось, что за ним наблюдают. Завернулся в старые татами и уснул. А утром обнаружил, что мокуморэн похитил его глаза, прибавив их к множеству своих. Вы когда пугаете меня страшилками про хакершу, я всегда вспоминаю этого Мокуморэна.