Виртуоз

Sandro

Виртуоз

Такой ранимый



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
1 ноября 2024 г.

Говорить учимся мы у людей, молчать — у богов

(Плутарх)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

Счастье за границей

Перепишу сонет и акварель
Пролью на лист - абстракция весома,
Как стрелка телефон вонзится в цель,
Легко сменю все коды рибосома.

Стекают по столу мои часы -
Наследие великого Пикассо́,
Роскошный полушубок из лисы
Сменяю, не чинясь, на каплю счастья.

Гулять отправлюсь в чёрном, в час ночной,
Мечтой разбавлю горечь шоколада,
Семь скоротечных, долгих лет с тобой,
Тепло. Уют. Улыбки. Нежность взгляда.

Как дёшево, бесплатно! Быть собой,
Как дороги теперь странички лета,
Где мы взахлёб, под сорванной звездой
Друг другу выдавали все секреты.

Привычно зашиваю по ночам
Края давным давно зажившей раны,
Зачем же мы боимся вслед мечтам
Срываться в небо, прыгать в океаны?

Опять по кругу - счастье, скальпель, боль,
То яркие, то серые страницы,
Где после фа конечно будет соль,
А счастье снова, снова за границей


Опубликовано:24.11.2021 10:37
Просмотров:1583
Рейтинг..:109     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:1     Посмотреть

Ваши комментарии

 28.11.2021 17:58   Baas  
Часы по столу стекают у Дали, а не у Пикассо) А так стиш хороший. Вы молодец.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы