Гуру

Shimaim

Гуру

-- Как Вас представить ? --- Представьте меня Одри Хепберн.



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
27 апреля 2024 г.

Чиновники размножаются, как поганки, — делением

(Антон Чехов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "дом из песка и тумана"

Калипсо-

день сменяет день
в понедельники.
радиоприемник
сообщит обстановку
отшельнику:
«температура воды в море
плюс двадцать четыре…»
помехи на линии до:
«следующая остановка…»
/сердца?/-
лбом прислонюсь
к оконному стеклу трамвая,
как бы между прочим
вспоминая,
точно в междуречье слов
она мне пела.
моя Калипсо…
моя.
сирена.
так близко были -
расстояние руки-
но будто на арене
мы пасадобль* танцевали
до в подреберье боли -
менялись образами:
она на пламя
и снова я.
да в полымя.
на бис.
за раз.
не огорчая чужих глаз,
что наблюдали жадно.
и доигрались:
где-то между «па»
сломался
перпетум мобиле
эмоций.
в клочья...

стерлись границы
в нечетко- неясное
стал я обыденно
обделенным.
сонм снов,
потом небо ясное -
тот этап вроде бы пройденный…
но.
только вот изредка дергает,
будто нарыв,
старые раны болят в непогоду.
черт.
что там с температурой воды,
что утекает, как годы?

*Пасодобль (исп. Paso doble — «двойной шаг») — испанский танец, имитирующий корриду.


Опубликовано:17.06.2013 18:11
Создано:28.08.2007
Просмотров:4253
Рейтинг..:131     Посмотреть
Комментариев:1
Добавили в Избранное:2     Посмотреть

Ваши комментарии

 18.06.2013 01:43   ole  
а я помню этот пасадобль

хорошая
 18.06.2013 12:21   Shimaim  Мотек:-)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы