Магистр

Sufij

Магистр

Путинцев Сергей



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
4 мая 2024 г.

Краткость не в том одном состоит, чтоб сочинение было недлинно

(Гаврила Державин)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Поэзия

из цикла "Философская лирика"

Мир сорвался с ума

Мир сорвался с ума, и забился как муха в бокале,
Распахнулись ворота в подвалы скучающих душ,
Частью жизни своей мы увязли в хмельном виртуале,
Пробираясь меж сайтов, вперед, в электронную глушь.

Нас уж нет без нее, мы руками в липучем и сладком,
Мыслим строчкой емэйла, с экранов события пьем,
Всех людей разделив на своих и чужих – по повадкам,
Ткань беседы щелчками по клавишам медленно льем.

В этом мире из пряток, где каждый и жертва, и воин.
Заслонившись экраном, как прежде холодным щитом,
Мы на время ушедшее по ветру искренне воем
Искаженной гримасой и битвой разомкнутым ртом.

Мир сорвался с ума, мы, проснувшись, его не узнали.
К нашим душам прилипла его пестроты кутерьма.
Пусть никто не хотел погулять на таком карнавале,
После стольких попыток мы его принимаем весьма.

16.10.2011


Опубликовано:03.11.2011 17:23
Создано:16.10.2011
Просмотров:2880
Рейтинг..:20     Посмотреть
Комментариев:4
Добавили в Избранное:0

Ваши комментарии

 03.11.2011 18:53   ChurA  
В целом - понравилось. Но... нужно подумать над пунктуацией в третьей и четвёрто
 03.11.2011 20:38   Sufij  спасибо

 03.11.2011 19:02   ChurA  
и четвёртой строке третьей строфы. И ещё:
" мы его принимаем весьма " - по русски так не говорят. Попробуйте исправить.Удачи!:)))
 03.11.2011 20:36   Sufij  Смотрел в словарях как употребляется это слово. В моем представлении это старорусский вариант.
Разве что место обычно не последнее, а перед тем словом,значение которого оно усиливает.
Подскажите, где можно уточнить этот вопрос.

 03.11.2011 19:15   tamika25  
Надеюсь, обид не будет)
Значит, что я здесь увидела:
Первый два катрена очень даже пристойны, если "льем" заменить на "ткем". Ткань обычно ткут. Да и рифма получше будет.
В третьем катрене последняя строчка никуда не годится. По смыслу не вяжется. Думаю, что надо поправить примерно так: "искаженным гримасой и в битве разомкнутым ртом", хотя тоже не ахти. После "жертва" - запятая.
Четвертый катрен, на мой взгляд, и вовсе лишний. Он не несет никакой информации, не делает концовку оригинальной. А последние две строки и вообще портят весь неплохой, в общем-то, стих.
Хочу отметить в плюс, Сергей: ты молодец, что стараешься подобрать хорошие рифмы, ритм тоже не гуляет.
Надо только обратить внимание на темы, смысловое построение фраз, и поменьше пафоса и искусственных чувств. Всё в стихотворении должно быть пережито или сопережито собственным сердцем. Никому не подражать, писать своё, пусть и не часто и не много. И еще побольше читать хороших стихов. На Решетории - это "Избранное серебро" и "Избранное золото". И обязательно "Камертон" (это справа, внизу)
Искренне желаю удачи.)
Тамила.

 03.11.2011 20:31   Sufij  
Тамила, какие обиды, для того и общение чтобы узнать мнение и взгляд другого человека.
Подробно изучил комментарий:
- "льем" - ткань ткут, да. но в том смысле, что я пытался передать, щелчки клавиш, как капли дождя, думаю, можно сказать и льем.
- "битвой разомкнутым ртом" - имелось ввиду - та битва которая размыкает рот, для крика что ли. Есть варианты.
-"искаженным гримасой и в битве разомкнутым ртом" - тоже подходит, но смысл немного другой.
- четвертый катрен - хотел закончить так же как начал, подвести итог.
- с запятой согласен - недоглядел.

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы