Гуру

antz

Гуру

© Шам



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
28 марта 2024 г.

Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог

(Лев Толстой)

Приветы

Для того, чтобы оставить сообщение, Вам необходимо авторизоваться

Страницы:  1 2 3 4 5 6 7 8

Rosa12.05.2012 18:47
Шорт был изумительно великолепным)))

Беги же голосовать)))

http://www.reshetoria.ru/obsuzhdeniya/shortlist/
mitro24.04.2012 16:04
Антон,отзовись,як обидел чем? С дружеским почтением-Мераб
mitro16.04.2012 12:35
Здравствуйте antz. Христос воскрес!
творческих вам успехов, здоровья и счастья. Я написал вам, думаю прочли. Жду ответа и разбора любого, на ваше усмотрение, произведения. С уважением Мераб.

Воистину воскрес.
Посмотрю, но не обещаю, что будет быстро. Как говорил мой отец - "Если я сделаю быстро, но плохо - все забудут, что я сделал быстро, но запомнят, что сделал плохо. А если сделаю медленно, но хорошо - забудут, что сделал медленно, но запомнят, что сделал хорошо." Спасибо за доверие.
mitro11.04.2012 23:58
11.04.2012 01:04 mitro
Мой добрый друг,antz,моя интуиция меня вновь не подвела.Если бы ты|давай на ты,пожалуйста| начал критическую сортировку этой "гадости",у меня случилось бы разочарование,но Господь миловал и ты тоже. Теперь о новолунии:это произведение неразбираемо,и это часть эксперимента,оно неразбираемо для интеллектуалов,а не для чистильшиков чужой клади.Я в одной композиции вставил 3 абсолютно разных вектора...и получилось и это признал ныне покойный,всеми любимый метр русской поэзии. Это эксперимент не плоскостной поэзии,эксперимент совместного видения интеллекта,разума и чувства телом,которое человек заложил в ломбард ненужных гримас и самолюбование.Не хочу тебя утомлять.Лишь одно:эксперимент мне дозволил дух русского языка,не на одном другом языке подобное невозможно,следовательно есть страх непереводимости,пытались и полное фиаско,живописцам легче!Я не смог перевести его даже на родном языке.Тот,кто создавал РУССКИЙ,не был с этой планеты!Мой друг,скоро выходит мой новый сборник,презентация состоится в Москве,и гложет страх-для кого я пишу? Искусство ради искусства для меня неприемлимо.Если будет желание,разбери любое из выставленного.Спасибо за поэзи-компетентность и человечность.С поклоном и братской любовью-Мераб

А искусство ради чего приемлемо? Попробуем отсюда плясать.
mitro07.04.2012 15:12
Уважаемый antz,пожалуйста шепните мне по поводу моей просьбы. Заранее в восхищении.Спасибо,Мераб

Идёт процесс потихоньку, времени маловато.
Rosa31.03.2012 11:08
А вод как на предмет в Шорде проголосовадь?)))
mitro31.03.2012 01:12
дорогой antz,прошу,если это возможно,прокомментировать моё произведение -"2009 от Христовой революции" с уважением Мераб Хидашели "mitro"
mitro30.03.2012 17:18
Дорогой Антз, выбрал вас по мечтательным глазам, по гороскопу - девы всегда скрупулёзный , и правильно дотошны. пожалуйста разберите моё произведение - 2009 от Христовой революций. Заранее признателен за "выброшенное" время. Мераб Хидашели.
Rosa17.02.2012 13:52
Наш Шорт в эти холода, кажется, немного замерз)))

Возможно, тебе захочется что-либо номинировать и таким образом его отогреть?))))
Ash09.12.2011 10:00
Ок. Изучу местный камертон повнимательнее и буду засылать ссылки сюда же. С какой периодичностью они желательны?
Ash09.12.2011 05:39
А в плане камертона могу предложить свои услуги, если в этом есть необходимость. Периодически доходят руки до перечитывания неплохих вещей.
Ash09.12.2011 05:36
Можем даже провести небольшой эксперимент. На днях наваяю что-нибудь в этой форме и выложу на Решку. Не факт, что здесь все хорошо знают И.Б., но некоторые могут запросто на провокацию повестись.
Ash09.12.2011 04:19
"Одной поэтессе" И.Б.? Само собой :) Павел написал свое в 57м году, И.Б. - в 65м. Зато если какой-нибудь (не буду показывать пальцем) сейчас напишет что-нибудь подобное, его обвинят в плагиате именно И.Б. :) "...а скажут, что нас было четверо" )))) Вот что значит грамотно и вовремя сплагиатить :)
Ash07.12.2011 15:54
Если в Камертоне этой работы еще нет, посмотрите. Возможно, понравится:
http://www.stihi-rus.ru/1/ant/22.htm
ole07.12.2011 00:59
Да я и не принимаю практически.

Не расстраивайтесь, всёхорошо, я отходчивая )
Rosa03.12.2011 21:03
Анон, в связи с КАТЕГОРИЧЕСКИМ нежеланием автора Reghina номинация стихотворения снята.
Прошу переголосовать за другое произведение
TheRaven12.11.2011 11:37
Здравствуйте, Антон.
С удовольствием почитаю Ваш разбор моего перевода "Ворона" Эдгара По.
reshetoria.ru/user/TheRaven/index.php?id=15545&page=1&ord=0
Спасибо!
Ash07.11.2011 14:06
Вы нас так, Антон, без классиков оставите :) Поговорите, чтоль, с "внутренней необходимостью", народ требует :)
Ash07.11.2011 11:14
Когда, кстати, порадуете чем-нибудь новым? Ваша страничка на удивление быстро кончилась, хочу продолжения.

Ох, не знаю. Не пишется что-то. Нету этой, как её, "внутренней необходимости".
Sarah06.11.2011 14:36
я в субботу буду проездом, если Бог даст.
ты как?

Это 12-го? Запросто. На этот раз точно :3
Страницы:  1 2 3 4 5 6 7 8

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Объявления
Приветы