Гуру

ChurA

Гуру

Вы меня ещё не видели? Так вот это я и есть.



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
3 мая 2024 г.

Когда мы ненавидим кого-то, мы ненавидим в его образе то, что сидит в нас самих. То, чего нет в нас самих, нас не трогает

(Герман Гессе)

Комментарии к моим произведениям

17.12.2012 03:51 buhta
а мне так понравилось, такое уютное, такое домашнее, вкусное что ли стихотворение, а баллов нема:( но автор должен знать, что читать мне было весело, вкусно, тепло и на душе светло, вот.
Утро раннее, утро зимнее... ( на турнир ) автора ChurA

17.12.2012 02:49 natasha
А настроение есть, и мне так близка душевно тема, хоть плачь. Хочу картошки с парным молоком, и вообще всей этой идеальной минуточки. Но только минуточки, Аркадий, да... :)
Утро раннее, утро зимнее... ( на турнир ) автора ChurA

16.12.2012 21:47 Baas
не греми ведром
и костями мать
не мешай с утра
вирши сочинять

ой ты гой еси,
застели постель
шаркни за водой
в бурю и метель

шоб я сел за стол
а на ём стоит
на деревне всей
первый я пиит.
Утро раннее, утро зимнее... ( на турнир ) автора ChurA

14.12.2012 22:06 Volcha
натворили, понимаешь, всяких вещей... ))
Не каталог ( на турнир ) автора ChurA

14.12.2012 00:53 Helmi
Будде в графине никогда не понять хрупкости стебанутой хрени. один Кащей мог бы ответить, да вот сдох старичок. хых. смешной поэтический божок сказал бы: "оба два, мир истинно прекрасен." вот)
Не каталог ( на турнир ) автора ChurA

13.12.2012 23:20 ChurA
Чувствую, что обиделись, Ну, и зря. Каков стёб - таков и перестёб. :)
Не каталог ( на турнир ) автора ChurA

13.12.2012 22:39 Baas
На самом деле очень слабенько. Изначально тупиковая идея писать несмешную пародию на весёлый стёб. Шура, при всём моём уважении, Вам не хватает нетупиковых идей.
Не каталог ( на турнир ) автора ChurA

13.12.2012 06:19 Volcha
мужЫк! 8)
Та Муза, в черном... ( на турнир ) автора ChurA

13.12.2012 00:19 natasha
И я хочу пасиб.) Только здоровый, если можно.))
Та Муза, в черном... ( на турнир ) автора ChurA

13.12.2012 00:14 ChurA
Ну, уж! Всё равно - больной пасиб:)
Та Муза, в черном... ( на турнир ) автора ChurA

12.12.2012 22:27 ole
да класс же)
Та Муза, в черном... ( на турнир ) автора ChurA

10.12.2012 00:29 grimmb
потому что левой рукой ...ет, а правой в это время ...ит
Картинка автора ChurA

09.12.2012 19:55 natasha
И меня улыбнуло, но стих Митина, неплохой, чуть подработать, ага.)
Мой немой автора ChurA

09.12.2012 15:06 Kinokefal
улыбнуло
Мой немой автора ChurA

09.12.2012 06:47 MitinVladimir
примерно это я и имел ввиду...
спасибо! :)))
Мой немой автора ChurA

08.12.2012 14:22 Kinokefal
Знаете, Аркадий. Термин "перевод" в стихосложении означает, что представляющий чей-то стих текст имеем не только образно-смысловое, но еще и ритмическое и фонетическое сходство с оригиналом. Если же вы намеренно или по незнанию опускаете ту или иную составляющую (образно-смысловую, ритмическую, фонетическую), то ни о каком "переводе" речи идти не может. В это случае употребляются более "мягкие", "обтекаемые" термины: "вольный перевод", "читая такого-то" или "из такого-то". Но никак не "Омар Хайям. Рубаи (перевод)", и тем более не "с фарси". И потом, что "перевел" Аркадий Шурыгин? Подстрочник с русского прозаического на русский же пиитический? Помилуйте:) Пишите честно: "версификация подстрочника".
Омар Хайям рубаи автора ChurA

07.12.2012 15:43 Cherry
а по сути Вышего вопроса- скажу. Вы правы. но Вы неправы. это просто нужно понять. сложно?
Омар Хайям рубаи автора ChurA

07.12.2012 14:45 lb
Написал Хайям? Перевел Шурыгин? Что сделал ChurA? А, понял... он запалился. Надо бы ему написать сие в "Про меня".
Строки получились поэтичны, прошу указать номера для сравнения с другими переводами! (Можно дать версии переводов и в комментах)
Омар Хайям рубаи автора ChurA

04.12.2012 22:50 Helmi
Стихи, которым верю.И это из самого важного в жизни. Спасибо Вам.
Женька "фашист" ( на турнир ) автора ChurA

03.12.2012 02:37 Baas
Спасибо. Здорово и верно поняли. что редкость.
Неверно автора ChurA

02.12.2012 02:02 Voha
Отлично! РЕСПЕКТ!
Женька "фашист" ( на турнир ) автора ChurA

02.12.2012 01:42 ChurA
Не знаю. Мы скоро оттуда уехали.
Женька "фашист" ( на турнир ) автора ChurA

02.12.2012 00:57 ole
Они выжили? Этот Женька и его семья.
Женька "фашист" ( на турнир ) автора ChurA

02.12.2012 00:47 Volcha
мне кажется, или где-то я это уже читала?
Женька "фашист" ( на турнир ) автора ChurA

01.12.2012 23:22 Kinokefal
непоняла:( солнце опалом тож пахло?
Женька "фашист" ( на турнир ) автора ChurA

30.11.2012 21:18 LunnayaZhelch
Окунь и пескари - хороши, поскольку многое можно узнать о рыбах, в общем думаю это действительно стихи для детей. Дальше - скорее личное, особенно про Язя :)
Про рыб автора ChurA

29.11.2012 01:13 simona
Ой, у меня 1 балл получился по ошибке, сори ... зато теперь - ровный счет)))
Про рыб автора ChurA

29.11.2012 01:10 simona
Понравилось)
Про рыб автора ChurA

29.11.2012 00:06 ChurA
Пасиб, Наташа:)
Прошлое ( японский сонет ) на турнир автора ChurA

28.11.2012 19:38 natasha
Славный вапад, Аркадий.) В декабре вернусь с балльчиками, тоже поиздержалась, эх...)
Прошлое ( японский сонет ) на турнир автора ChurA

Страницы:  <<  31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 >> 

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы