Гуру

Pro

Гуру

L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve.- Разум ищет, и только сердце находит.



На главнуюОбратная связьКарта сайта
Сегодня
20 августа 2025 г.

Ужасней смерти — трусость, малодушие и неминуемое вслед за этим — рабство

(Сергей Довлатов)

Все произведения автора

Все произведения   Избранное - Серебро   Избранное - Золото   Хоккура

Сортировка по рубрикам: 


К списку произведений автора

Проза

из цикла "Миниатюры"

Шарманщик

Тбилисские зарисовки

Этот забавный случай рассказан отцом моего друга. Тогда мы были молоды, родители были живы, а мы очень любили слушать их рассказы, потому что… потому что это были интересные люди, образованные, начитанные, с тонким чувством юмора и самоиронии – цвет тбилисской интеллигенции. Да, была такая тонкая прослойка. Ладно, вернемся к отцу моего друга. Так как рассказчик он был великолепный, многие обороты и метафоры мне запомнились, и я ничтоже сумняшеся их слямзил.

Итак, шел тот поздно вечером домой, сворачивал с Руставели на Верийский спуск (это центр Тбилиси). Было уже темно, и лил проливной дождь. Около гостиницы «Иверия» (там сейчас другая высотка) в большой красивой парадной - пока не могу назвать подъездом эту красивейшую часть старинного дома - прятались от дождя прохожие, среди которых был пожилой шарманщик. Нет, все же про "парадную" я скажу пару слов. Именно так называют эту часть дома в Питере и Тбилиси. В большинстве же мест говорят "парадное". Точно так же в Тбилиси говорят почти всегда бурак, а не свекла. Превратности развития языка, что тут скажешь? Впрочем, вернемся в тбилисскую дождливую ночь и снова заглянем в... подъезд. Точнее, выглянем из него на улицу.

Вдруг на улице появилась возрастная супружеская пара за пятьдесят: она - монументальная матрона с каменным лицом а-ля Фрекен Бок и он - тщедушный маленький суетящийся человечек. Чрезвычайно аккуратно зачесанная тремя-четырьмя волосками подчеркивала его портрет. Они в нерешительности остановились перед большой лужей. Застывший на мгновение человечек встрепенулся, вскинул голову и не без усилия поднял свою супругу на руки. Это походило на неудачный подход к штанге – поднять он ее поднял, а вот над головой выжать уже не смог. Так, как бы в незаконченном толчке или жиме, он и пошел через лужу. Подъезд хором ахнул и замер в ожидании. Ему было тяжело, он шатался, пыхтел, но шел…

И тут... шарманщик не выдержал и проявил личное участие в этой трогательной мизансцене - он бросил шапку оземь, выскочил из подъезда под проливной дождь, выбежал прямо на середину лужи и – вах, чири ме*! - пятясь перед нашими героями, заиграл на шарманке что-то очень бравурное... Я подумал, жаль цветочницы в подъезде не было – лепестки роз под ноги были бы очень кстати.

Промокли все. Человечек благополучно донес свою пассию до противоположного края лужи, где она грациозно выскользнула из его дрожащих рук и уверенно встала на ноги, а ее герой одухотворенно улыбнулся, не веря в свою локальную победу, и машинально промокнул и без того мокрую лысину. Пара торжественно проследовала в подъезд. Шарманщик, промокший до нитки, с полными воды туфлями, но чрезвычайно довольный собой, тоже вернулся в подъезд, хотя от дождя прятаться ему было уже не за чем. Но зато он участвовал в сотворении истинной красоты, он только что творил!Подъезд встретил трио аплодисментами, народ потеснился, предоставляя им лучшие места.

Дождь в городе. Он многое смывает, в том числе и различия между нами.


----
* шени чири ме – груз. Дословно «твою беду – мне!». Т.е. заберу твои несчастья, лишь бы тебе было хорошо. То бишь – красавчег!)


Опубликовано:18.08.2025 06:48
Создано:17.08.2025
Просмотров:59
Рейтинг..:120     Посмотреть
Комментариев:2
Добавили в Избранное:1     Посмотреть

Ваши комментарии

 18.08.2025 10:24   vonDorn  
в армянском языке есть подобная фраза - цхавет танем, ара, если не ошибаюсь. Означает то же самое
 18.08.2025 16:53   Pro  Абсолютно точно, есть такое:
Цавет танэм - заберу твою боль дословно
Хотя языки никакого общего корня не имеют
спасибо ,что читаете!

 19.08.2025 17:32   SukinKot  
Не слышал, чтобы кто-то у нас говорил парадное, только подъезд. В Питере, да, парадные.
 20.08.2025 00:19   Pro  Это я плохо написала, непонятно. Просто только в 2-х словарях - современных, сказано, что оба варианта равнозначны (парадное = парадная). А в более древних - парадная считается только разговорным. Поэтому москвичи скажут правильно, скорее всего, если их заставить ))). Но по сути надо было написать "другие"
 20.08.2025 09:33   SukinKot  Не понял, почему скорее всего. Я написал неправильно?)

Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!
Кобаяси Исса
Поиск по сайту
Приветы