Философия целый век бьется, напрасно отыскивая смысл в жизни, но его — тю-тю: а поэзия есть воспроизведение жизни, и потому художественное произведение, в котором есть смысл, для меня не существует
(Афанасий Фет)
Вся лента рецензий
Можно сказать и так. Ответ: Да, я и не заметила, все-таки трудно уследить, тем более за котами)) Ответ: Да кто их, гениев, разберет))
Ахматова еще и потому, что "горчайшее" - ее слово, оно как маркер прямо. "Так вот когда горчайшее приходит", "я уже смирилась с горчайшим" и еще, наверное, найдется... Вас приятно читать. Ритмически, рифмически атмосферно и образно.
Про Логику и Логос - особенно хорошо! Ответ: Как интересно!
Только на Решетории два из трёх стихов сравнили по стилю с Ахмадулиной)))
До этого - ни разу не было такого)
Я, кстати, совершенно не против)))
Спасибо за Ваше мнение! Ответ: Мы говорим - Пифия, подразумеваем - Пафос ) Они даже фонетически созвучны )
Спасибо, Pro! первые 2 катрена особенно хороши. имхо. первый - самый. Пафосом можно упиваться, как елеем. Пафосность по отношению к каким-то образам уместна зело. К Пифиям, например!) Ответ: "Жрица, Постум, и общается с богами..." :)))
Конечно, Голдинг использовал Древнюю Грецию, как своего рода декорации, в которых происходит девальвация веры нашего времени, христианства... Он тоже, хитрец, говорил на двойном языке )
А вот об Ахматовой мне как-то не думалось в этом плане... Она и в самом деле жила внутри собственного мифа... Интересно, это была самозащита или гиперкомпенсация? Ответ: Спасибо. Мне именно что и хотелось - услышать ее изнутри, эту речь, состоящую из пафоса и самоуничижения. Когда у человека есть только Пифион, треножник и культ личности - как еще он может говорить? Ответ: Сказка о дожде. Б. Ахмадулина. В ее исполнении. может и нет, но вспомнилось - эрго - ассоциация! гуд )
но... "закат"... королева гневаться будет!) Ответ: Жму лапу, Кот! Будто в коммуналочку старую вернулся.) Много новых жильцов, но из старичков кое-кто остался, что радует. О замечаниях. Были разные варианты и твои тоже. "Щас" - это попытка передать просторечие, разговорный язык провинциального таксиста. Может, не совсем удачная. Помидор - визуальное предпочтение неграмотного слова, потому что их все-таки несколько. Исправлю, пожалуй. С женой проще: прототипу не нравится придуманное имя. А над другим думать лень, да и лучше не выйдет все равно. И не понять, что правильнее больно, --- тут не понял, что имела в виду. трактовать можно многояко ) Ответ: Сказка о дожде. Б. Ахмадулина. В ее исполнении. может и нет, но вспомнилось - эрго - ассоциация! Ответ: О, я сейчас на любимого конька сяду))
Дело в том, что добро и зло - это такие понятия, в которые каждый что ни попадя вкладывает, и поэтому с ними вечная неразбериха и путаница. По мне и согласно этимологии, добро (от слова "добрать", то бишь привести в норму) - это состояние динамического равновесия, а зло (от "зело" - очень, весьма) или лихо - это выход из вышеозвученного состояния. Поэтому чрезмерное усердие "в пробуждении добрых чуйств" обычно приводит к обратному эффекту, и маятник, который с благими намерениями тащили в одну из сторон, неотвратимо и беспощадно в противоположную сторону возвращается, всё и вся на своём пути сметая.
Как-то так) Ответ: Зато не подражание. Да, Сергей?) Ответ: Это не зло. Это грубо, что, в принципе, не удивительно. Ответ: Спасибо, все вы замечаете) По делу здесь пафос. Пифия, она ж не Манька Облигация. С богами общается, о будущем вещает. Хотя "бог не фраер" - это как раз из Маниного лексикона)
Концовка 2 строфы - сразу мандельштамовское всплывает "квартира тиха как бумага"... В эпоху пифий на пергаменте писали, но видимо, это сравнение нужно как мостик через время. И наш век, и древняя Греция, все слилось... Ощущение зыбкости, хрупкости и бытия, и самой жрицы. И Ахматова в тумане маячит мраморной статуей... Очень славное, и аллитерации какие хорошие.) |
| Страницы: << 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 >> |

















