Ни одна страсть в мире не может сравниться со страстным желанием править чужую рукопись
(Герберт Уэллс)
Мейнстрим
15.06.2008
В Бишкеке попрощались с Чингизом Айтматовым
14 июня в бишкекском музейно-мемориальном комплексе «Ата-Беит» состоялась церемония похорон всемирно известного писателя Чингиза Айтматова…
В субботу 14 июня в бишкекском музейно-мемориальном комплексе «Ата-Беит» состоялась церемония похорон всемирно известного писателя Чингиза Айтматова, скончавшегося 10 июня в Нюрнберге в возрасте 79 лет в результате тяжелых последствий воспаления легких. Среди творческого наследия писателя — всемирно известные романы «И дольше века длится день», «Плаха», «Тавро Кассандры» и многочисленные образцы малой прозы.
Как передает ИА «Росбалт», тело было доставлено к месту похорон с главной площади Бишкека, где была объявлена минута молчания. Вслед за гробом на кладбище проследовали 135 автобусов с провожавшими писателя в последний путь. Прощание с писателем проходило в столичной филармонии, куда пришли тысячи людей, в том числе приехавшие из России, на языке которой творил Айтматов, а также из дальнего зарубежья, где его издавали и знали не хуже, чем в СССР.
После церемонии прощания гроб провезли по центральной улице Бишкека на главную площадь города. В комплексе «Ата-Беит» писателя похоронили рядом с отцом — Торекулом Айтматовым.
В день похорон студенты местных вузов в знак траура повязывали черные ленточки с надписью «Скорбим» и раздавали их прохожим. Президент России Дмитрий Медведев, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на пресс-службу главы государства, выразил в телеграмме глубокие соболезнования вдове покойного. «Ушел из жизни выдающийся писатель XX века, — говорится в президентской телеграмме, — человек удивительной судьбы и огромной творческой энергии. Произведения Чингиза Айтматова, утверждающие идеалы добра, справедливости и гуманизма, нашли свой путь к сердцам читателей разных стран и поколений. Его богатейшее литературное наследие по праву стало духовным достоянием всего мира. Чингиза Айтматова больше нет с нами, но на все времена осталось его мудрое слово, осталась добрая и светлая память об этом великом творце».
Я конквистадор в панцире железном,
Я весело преследую звезду,
Я прохожу по пропастям и безднам
И отдыхаю в радостном саду.
Как смутно в небе диком и беззвездном!
Растет туман… но я молчу и жду
И верю, я любовь свою найду…
Я конквистадор в панцире железном.
И если нет полдневных слов звездам,
Тогда я сам мечту свою создам
И песней битв любовно зачарую.
Я пропастям и бурям вечный брат,
Но я вплету в воинственный наряд
Звезду долин, лилею голубую.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.