Жизнь как красивая мелодия, только песни перепутались
(Ганс Христиан Андерсен)
Мейнстрим
28.06.2008
В Ташкенте цифруют древние рукописи
Институт востоковедения Академии наук Узбекистана приступил к переводу в электронную форму уникального рукописного фонда…
Институт востоковедения Академии наук Узбекистана приступил к переводу в электронную форму уникального рукописного фонда, занесенного в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
«Это позволит сделать наш фонд доступнее для всех интересующихся историей и культурой Востока, — сообщила журналистам директор института доктор исторических наук Сурайё Каримова. — О сканированных рукописях информация регулярно станет поступать в Интернет через сайт института, и все заинтересовавшиеся конкретным произведением смогут его получить от нас в электронной форме».
В настоящее время рукописные книги хранятся при определенном температурном и влажностном режиме, и доступ к ним ограничен. Среди уже оцифрованных произведений — экземпляр Корана, сборники стихов средневековых поэтов Востока Джами и Хафиза, сборник хадиc XVI века и другие. Перевести в цифровой формат предстоит все 25 тысяч хранящихся в фонде института рукописей IX – начала XX веков. Сочинения написаны на узбекском, арабском, персидском, таджикском, урду, пушту, азербайджанском, турецком, татарском, туркменском, уйгурском и других языках народов Востока. В первую очередь будут сканироваться наиболее редкие и значительные рукописные книги и документы.
Из слез, дистиллированных зрачком,
гортань мне омывающих, наружу
не пущенных и там, под мозжечком,
образовавших ледяную лужу,
из ночи, перепачканной трубой,
превосходящей мужеский капризнак,
из крови, столь испорченной тобой,
- и тем верней - я создаю твой призрак,
и мне, как псу, не оторвать глаза
от перекрестка, где многоголосо
остервенело лают тормоза,
когда в толпу сбиваются колеса
троллейбусов, когда на красный свет
бежит твой призрак, страх перед которым
присущ скорее глохнущим моторам,
чем шоферам. И если это бред,
ночной мой бред, тогда - сожми виски.
Но тяжкий бред ночной непрерываем
будильником, грохочущим трамваем,
огромный город рвущим на куски,
как белый лист, где сказано "прощай".
Но уничтожив адрес на конверте,
ты входишь в дом, чьи комнаты лишай
забвения стрижет, и мысль о смерти
приюта ищет в меркнущем уме
на ощупь, как случайный обитатель
чужой квартиры пальцами во тьме
по стенам шарит в страхе выключатель.
1969
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.