Можно лгать в любви, в политике, в медицине, можно обмануть людей... но в искусстве обмануть нельзя
(Антон Чехов)
Мейнстрим
09.12.2011
Кино под знаком Маркеса
33-й Международный фестиваль латиноамериканского кино в Гаване посвящен колумбийскому писателю Габриэлю Гарсии Маркесу...
33-й Международный фестиваль латиноамериканского кино, который проходит в эти дни в Гаване, посвящен колумбийскому писателю, лауреату Нобелевской премии по литературе 1982 года Габриэлю Гарсии Маркесу, сообщает со ссылкой на информацию «Buenolatina.ru» новостная рубрика «Travel.ru». Фестиваль продлится до 11 декабря.
Список представленных в рамках фестиваля работ включает в себя более сорока полнометражных фильмов из десяти стран, в том числе шесть кинолент, созданных по произведениям Маркеса. Это «Недобрый час» («La mala hora», 2004) бразильского режиссера Руй Герра, экранизация рассказа «Вдова Монтьель» («La viuda de Montiel», 1979) чилийского режиссера Мигеля Литтина с Джеральдин Чаплин, Нельсоном Виллагра и Кэти Хурадо в главных ролях, «Полковнику никто не пишет» («El coronel no tiene quien le escriba», 1999) мексиканца Артуро Рипштейна, «Любовь и другие демоны» («Del amor y otros demonios», 2009) костариканки Ильды Идальго и «Мэр Эдип» («Edipo Alcalde», 1996) колумбийца Хорхе Али Триана. Завершит показ фильм «Письма парка» («Cartas del parque»), снятый в 1988 году ныне покойным кубинским мастером Томасом Гутьерреcом Алеа.
В номинацию на главный приз фестиваля в категории полнометражных фильмов вошли аргентинский фильм «Пропал кот» («El gato desaparece», 2011), бразильская лента «Элитный отряд 2: Враг внутри» («Tropa de Elite 2 — O Inimigo Agora E Outro», 2010) и первый кубинский фильм ужасов «Хуан среди мертвых» («Juan de los muertos», 2011). В категории «Лучший дебют» представлена 21 работа начинающих режиссеров из Колумбии, Эквадора Пуэрто-Рико и Венесуэлы.
Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало царь.
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин,- когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами...
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
1962
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.