Один из верных путей в истинное будущее — это идти в том направлении, в котором растет твой страх.
(Милорад Павич)
Мейнстрим
22.05.2012
«Esquire» взялся за беллетристику
Журнал «Esquire» запускает новый издательский проект — серию электронных книг «Для настоящих Мужчин»...
Журнал «Esquire» запускает 12 июня новый издательский проект — серию электронных книг «Для настоящих Мужчин», об чем со ссылкой на информацию «The New York Times» сообщает новостная лента «AdIndex.ru». Как поясняет главный редактор «Esquire» Дэвид Гренджер, главным признаком «мужского чтива» следует считать «динамичный текст с захватывающим сюжетом и последовательным повествованием, разбавленный простыми вещами, понятными каждому мужчине».
Книги серии будут выходить в свет раз в несколько месяцев и продаваться только в электронном формате при поддержке цифрового издателя «Open Road Integrated Media». Первый том включает в себя рассказы Аарона Гвина (Aaron Gwyn), Луиса Альберто Урреа (Luis Alberto Urrea) и Джесса Уолтера (Jess Walter). Параллельно стартующей серии в течение июня-июля планируется опубликовать на страницах бумажной версии журнала и его цифровых приложениях для iPad еще три работы: совместный текст Стивена Кинга и его сына Джо Хилла (псевдоним), а также произведения автора триллеров Лии Чайлда (Lee Child) и Колума Макканна (Colum McCann).
«Беллетристика в глянцевом журнале становится роскошью», — сетует мистер Гренджер, комментируя то, что в эпоху падения рынка журналы вынуждены сокращать место, отводимое под художественные произведения.
Наверно, я погиб: глаза закрою — вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом —
Куда мне до нее — она была в Париже,
И я вчера узнал — не только в нем одном!
Какие песни пел я ей про Север дальний! —
Я думал: вот чуть-чуть — и будем мы на ты, —
Но я напрасно пел о полосе нейтральной —
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Я спел тогда еще — я думал, это ближе —
«Про счетчик», «Про того, кто раньше с нею был»...
Но что ей до меня — она была в Париже, —
Ей сам Марсель Марсо чевой-то говорил!
Я бросил свой завод, хоть, в общем, был не вправе, —
Засел за словари на совесть и на страх...
Но что ей от того — она уже в Варшаве, —
Мы снова говорим на разных языках...
Приедет — я скажу по-польски: «Прошу пани,
Прими таким, как есть, не буду больше петь...»
Но что ей до меня — она уже в Иране, —
Я понял: мне за ней, конечно, не успеть!
Она сегодня здесь, а завтра будет в Осле, —
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!..
Кто раньше с нею был, и тот, кто будет после, —
Пусть пробуют они — я лучше пережду!
1966
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.