Годы идут, но к мольбам безучастна мобила,
Хоть из ремонта вчера, и оплачен тариф.
Совесть имей, смс-ни, пока ещё милый!
Сбит дирижабль? Или судно разбилось о риф?
Верить готова, хотя нет ни строчки в газетах
О закрывателе Индий - обычной и Вест.
Как ты, Буй-Тур Хейердал? Севка Поло мой, где ты?
Льдами затёрт, на арапа ль берёшь Эверест?
Может, тебя захватили коварные инки,
Требуя выкуп? Но не забывай уговор:
Если узнаю, что ты зависаешь у Зинки,
Будет тебе на арахисы, конкистадор!
Мне бы на поиск рвануть, разбежавшись, с откоса,
Но не пускает рутина житейских забот:
Старший отбился от рук и смолит папиросы,
Младшая в среднюю школу пойдёт через год.
Просьба меня не жалеть, да и денег не надо.
Адрес для тех, кому есть, что о нём рассказать:
Тмутараканский район, п. г. т. Эльдорадо,
Улица Фритьофа Нансена, дом № 5.
Пусть безумная идея,
Не рубайте сгоряча,
Вызывайте нас скорее
Через гада главврача.
С уваженьем, дата подпись,
Отвечайте нам, а то
Если вы не отзовётесь,
Мы напишем в "Спортлото".
(с)
))
Из Арктики!
Я эс-эмэ-шу! Родная, упал дирижабль, бля!
Прямо на айсберг (вот тут ты ошиблась -- не риф!)
Тот раскололся и -- бац! -- протаранил корабль, бля!
Нет, не Титаник! Британик. Но я ещё жив!
Вместе с Папаниным чай распиваем на льдине.
Зинку не помню. Но Ваня с ней явно знаком.
Столько напел мне об этой гулящей... девчине,
что, прям, не знаю. До самых глубин оскорблён!
Мне на арахисы, Маша, со Светы хватило!
И вовсе я не конкис... как там дальше? не дор.
Приму смолит наш Петюня? А ты б запретила!
Младшая в школе.. А я тут на льдине! Позор!
Маша, пришли нам с Папаниным чуточку денег.
Белый медведь вымогает, а нам ещё плыть.
И из оружия -- вантус, гармошка и веник.
Всё, Альбатрос говорит, чтоб заканчивал ныть.
Маша, целую. Пиши, скоро буду. Папанин
нам обещал что течение строго на юг...
Да, с нами бомж тут, из бывших, кликуха -- Потанин.
Вышли деньжат! Жаль беднягу -- родные не шлют!
Вдохновился чё-то... )))
Мужчина, никто за меня не напишет лучше) Город в преддверии праздника наспех прилизан.
Мелочь последнюю кинув на лживую карту,
Два сумасброда, принявших сомнительный вызов,
Пьют молодое вино полоумного марта.
Два отморозка, Судьбу ухвативших за ворот,
Требуют дани. С такими бессмысленно спорить.
Осоловело мигают желтки светофоров.
Ветер листает страницы бульварной love-story.
Позже придётся обоим зализывать раны.
Память добавит хлопот беспощадною солью.
В завтрашней проруби - сборы, такси, чемоданы
И поцелуй - на бегу, на прощанье - контрольный.
Ну а пока Немезида скучает в засаде.
С вечностью споря, назло опостылевшим ГОСТам
Время, спалившее стрелки в разгульной глиссаде,
В изнеможении падает в смятую простынь.
ого!
ого-го! Супер!
черт, надо бежать домой! пробки рассосались!... до новых встреч!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Скоро, скоро будет теплынь,
долголядые май-июнь.
Дотяни до них, доволынь.
Постучи по дереву, сплюнь.
Зренью зябкому Бог подаст
на развод золотой пятак,
густо-синим зальёт Белфаст.
Это странно, но это так.
2
Бенджамину Маркизу-Гилмору
Неподалёку от казармы
живёшь в тиши.
Ты спишь, и сны твои позорны
и хороши.
Ты нанят как бы гувернёром,
и час спустя
ужо возьмёт тебя измором
как бы дитя.
А ну вставай, учёный немец,
мосье француз.
Чуть свет и окне — готов младенец
мотать на ус.
И это лучше, чем прогулка
ненастным днём.
Поправим плед, прочистим горло,
читать начнём.
Сама достоинства наука
у Маршака
про деда глупого и внука,
про ишака —
как перевод восточной байки.
Ах, Бенджамин,
то Пушкин молвил без утайки:
живи один.
Но что поделать, если в доме
один Маршак.
И твой учитель, между нами,
да-да, дружок...
Такое слово есть «фиаско».
Скажи, смешно?
И хоть Белфаст, хоть штат Небраска,
а толку что?
Как будто вещь осталась с лета
лежать в саду,
и в небесах всё меньше света
и дней в году.
3. Баллимакода
За счастливый побег! — ничего себе тост.
Так подмигивай, скалься, глотай, одурев не
от виски с прицепом и джина внахлёст,
четверть века встречая в ирландской деревне.
За бильярдную удаль крестьянских пиров!
И контуженый шар выползает на пузе
в электрическом треске соседних шаров,
и улов разноцветный качается в лузе.
А в крови «Джонни Уокер» качает права.
Полыхает огнём то, что зыбилось жижей.
И клонится к соседней твоя голова
промежуточной масти — не чёрной, не рыжей.
Дочь трактирщика — это же чёрт побери.
И блестящий бретёр каждой бочке затычка.
Это как из любимейших книг попурри.
Дочь трактирщика, мало сказать — католичка.
За бумажное сердце на том гарпуне
над камином в каре полированных лавок!
Но сползает, скользит в пустоту по спине,
повисает рука, потерявшая навык.
Вольный фермер бубнит про навоз и отёл.
И, с поклоном к нему и другим выпивохам,
поднимается в общем-то где-то бретёр
и к ночлегу неблизкому тащится пёхом.
1992
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.