Причин ровно две: первая - ударение на е встречается, сам слышал, то есть это "диалектизм" (см.напр. http://otvet.mail.ru/question/7879284/ или http://forum.hobbyportal.ru/viewtopic.php?t=995&start=45 ), вторая - поэтические вольности, которые даже великим поэтам позволили сместить ударение в тысячах слов. Чё я, не великий что ли?! :)
констатирую: великий и ужасный(с) )))
Может, такое смещение возможно, но царапает, как, например, "позвОнит"
Ну, царапает...
Надо всё-таки что отметить - если слова, как притча во языцех, навязшая с неверным ударением - вот тут грех. А есть несколько неожиданные смещения, которые скорее удивляют, чем угнетают. Вчера закончил сквозное "вычитывание" стихов Мандельштама - ну, много у него такого, много... И привык даже не сразу.
(Самое важное, что я в этом слове передал реальное воспоминание детства!)
"детскость", возможно, придаёт определение "квадратной")) Взрослый так не скажет, а у дитёнка вполне зримо получается)) Очень нравится стих, потому и бурчу
Спасибо! Всё-таки вы очень добры ко мне.
супер!
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,-
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
1925
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.