я в горы ныряю, как в море - с разбега,
на море взбираюсь - цепляясь за волны,
под солнцем палящим дрожу каждой клеткой
и плавится тело от стужи метельной.
надо купить эклер
и съесть.
ведь сумма попыток взойти на вершину
обычно ровняется сумме падений,
все знают - в полёте есть чувство свободы,
но боль от свободы в костях не проходит…
надо купить эклер
ванильный, наполненный кремом…
без сладкого долго нельзя
люди слабеют без сладкого.
её растопили и полили ею, шо от неё осталось - эклер...эклер вечен, а шикалатка промежуточна...))
ну, да, эклер - такое загадошное слово... не то, что шикалатка %)
Совершенно ничего загадошного. В переводе с французского означает "разведка". Почему-то. И даже не спрашивайти, почему... В стихотворении (а написано оно очень по-квадратуркиному, такая уникальная и уже узнаваемая даже мною манера!) врезалось "боль от свободы". Замечательно, по-моему, просто замечательно... И, кстати, я вот когда впервые прочел этот текст, смутно заподозрил, что под маской квадратурки скрывается героиня сериала "Ищейка" в исполнении госпожи Банщиковой, которая имела милую привычку судорожно заедать пироженкой любой стресс. Предположим, что это - зависимость. От эклера. Но как же можно быть свободным, если зависишь от эклера? :)
Да запросто можно. Свобода же -- понятие хвилософское: кагбэ есть, но кагбэ нет. И всё это два в одном %)
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
В этой роще березовой,
Вдалеке от страданий и бед,
Где колеблется розовый
Немигающий утренний свет,
Где прозрачной лавиною
Льются листья с высоких ветвей,—
Спой мне, иволга, песню пустынную,
Песню жизни моей.
Пролетев над поляною
И людей увидав с высоты,
Избрала деревянную
Неприметную дудочку ты,
Чтобы в свежести утренней,
Посетив человечье жилье,
Целомудренно бедной заутреней
Встретить утро мое.
Но ведь в жизни солдаты мы,
И уже на пределах ума
Содрогаются атомы,
Белым вихрем взметая дома.
Как безумные мельницы,
Машут войны крылами вокруг.
Где ж ты, иволга, леса отшельница?
Что ты смолкла, мой друг?
Окруженная взрывами,
Над рекой, где чернеет камыш,
Ты летишь над обрывами,
Над руинами смерти летишь.
Молчаливая странница,
Ты меня провожаешь на бой,
И смертельное облако тянется
Над твоей головой.
За великими реками
Встанет солнце, и в утренней мгле
С опаленными веками
Припаду я, убитый, к земле.
Крикнув бешеным вороном,
Весь дрожа, замолчит пулемет.
И тогда в моем сердце разорванном
Голос твой запоет.
И над рощей березовой,
Над березовой рощей моей,
Где лавиною розовой
Льются листья с высоких ветвей,
Где под каплей божественной
Холодеет кусочек цветка,—
Встанет утро победы торжественной
На века.
1946
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.