Где-то в западной части Нью-Йорка
(где точнее — не вспомню уже),
у бездомной судьбы на задворках
просто-кошка жила в гараже.
Неприметная. Кошка как кошка.
Сколько их по дворам — не сочтешь...
Может только пятнистей немножко,
да поярче заплатки одёж.
Выживала — как все, как умела
(город шумный — судьбы решето):
где-то хищником ловким и смелым,
где, как тень, чтоб не видел никто.
К безразличию улиц привыкла.
А кому было ей доверять,
когда с раннего детства постигла —
можно лишь на себя уповать?!
Во дворах детство быстро проходит,
опыт скорый их джунгли таят...
В зимний день, когда солнце чуть всходит
родила просто-кошка котят.
Пятерых: черно-белых, пятнистых
(в каждом — штрих их безвестных отцов),
с ясным светом глазенок лучистых —
двух “девчонок” и трех “пацанов”.
Пять котят, пять беспомощных жизней
(есть ли что-то на свете важней?),
даром щедрым той кошке всевышний
преподнес пятерых малышей.
Подрастали, крепчали, храбрели
(подле матери — смелость легка),
пережили снега и метели
в забытьи своего закутка.
На дворе поздний март — ровно месяц
(если б кошки умели считать)
с того дня, как среди околесиц
родила их на свет кошка-мать...
Беды в дверь никогда не стучатся
(дан на то им чудовищный дар):
в час, когда даже тени таятся
в гараже разразился пожар.
Полыханье огня — вестник смерти
(ей не крикнешь: невинных не тронь!),
языками плясал, будто черти,
по стенам и по полу огонь.
Камень трескался, плавились стекла —
смерть бесилась в слепом кураже.
Писк о помощи... Много ль в нем толку
в позабытом людьми гараже?
Материнское сердце — на части
(пятерых из огня не спасти...),
самым первым — что огненной масти,
взяв за холку, решает нести.
Шаг за шагом — скорее на ощупь,
через пламя и дым — наугад,
сквозь смертельного ужаса толщу,
позади оставляя тот ад.
Хоть один. Пусть один, но спасенный...
(Мне такое, увы, не понять) —
просто-кошка в гараж раскаленный
возвращалась опять и опять...
И уже от ожогов слепая,
и не в силах на лапах стоять —
носом в каждого, будто считая,
рядом с ними легла — ровно пять...
* — Бездомная кошка из Бруклина, прославившаяся самоотверженностью при спасении собственных котят на пожаре.
30 марта 1996 года в одном из заброшенных гаражей в Бруклине начался пожар. Пожарные, прибыв на место, быстро справились с огнем. В процессе тушения, пожарный Дэвид Джианелли (David Giannelli) увидел кошку, которая вытаскивала из горящего гаража котят одного за другим. Сама кошка при этом уже сильно пострадала от огня: были обожжены уши и лапы, опалена морда, сгорела почти вся шерсть, глаза были закрыты волдырями. После того, как она вытащила пятерых котят в безопасное место, она ткнулась в каждого из них носом и потеряла сознание. Пожарный доставил обожженную кошку с котятами в ветеринарную клинику Лиги защиты животных Северного Побережья (North Shore Animal League) Нью-Йорка, где им была оказана экстренная медицинская помощь. Однако, самый слабый из котят, белого окраса, умер спустя месяц после пожара. Самой кошке, которой дали имя Скарлетт, на реабилитацию потребовалось три месяца, однако не все функции организма были восстановлены полностью. Скарлетт была награждена за храбрость британским Королевским обществом по предотвращению жестокого обращения с животными (British RSPCA, Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals). Кошка скончалась 11 октября 2008 года. К концу жизни она была тяжело больна, ей требовался постоянный уход из-за болезней, от которых она страдала в результате полученных ожогов. Общество «North Shore Animal League» учредило награду, названную в честь кошки: «Премия Скарлетт за героизм у животных» (Scarlett Award for Animal Heroism). Награда присуждается животным, совершившим героические поступки, вне зависимости от того, на благо людей они или же животных.
Стояла зима.
Дул ветер из степи.
И холодно было младенцу в вертепе
На склоне холма.
Его согревало дыханье вола.
Домашние звери
Стояли в пещере,
Над яслями тёплая дымка плыла.
Доху отряхнув от постельной трухи
И зернышек проса,
Смотрели с утеса
Спросонья в полночную даль пастухи.
Вдали было поле в снегу и погост,
Ограды, надгробья,
Оглобля в сугробе,
И небо над кладбищем, полное звёзд.
А рядом, неведомая перед тем,
Застенчивей плошки
В оконце сторожки
Мерцала звезда по пути в Вифлеем.
Она пламенела, как стог, в стороне
От неба и Бога,
Как отблеск поджога,
Как хутор в огне и пожар на гумне.
Она возвышалась горящей скирдой
Соломы и сена
Средь целой вселенной,
Встревоженной этою новой звездой.
Растущее зарево рдело над ней
И значило что-то,
И три звездочёта
Спешили на зов небывалых огней.
За ними везли на верблюдах дары.
И ослики в сбруе, один малорослей
Другого,
шажками спускались с горы.
И странным виденьем грядущей поры
Вставало вдали
всё пришедшее после.
Все мысли веков,
все мечты, все миры,
Всё будущее галерей и музеев,
Все шалости фей,
все дела чародеев,
Все ёлки на свете, все сны детворы.
Весь трепет затепленных свечек,
все цепи,
Всё великолепье цветной мишуры...
...Всё злей и свирепей
дул ветер из степи...
...Все яблоки, все золотые шары.
Часть пруда скрывали
верхушки ольхи,
Но часть было видно отлично отсюда
Сквозь гнёзда грачей
и деревьев верхи.
Как шли вдоль запруды
ослы и верблюды,
Могли хорошо разглядеть пастухи.
От шарканья по снегу
сделалось жарко.
По яркой поляне листами слюды
Вели за хибарку босые следы.
На эти следы, как на пламя огарка,
Ворчали овчарки при свете звезды.
Морозная ночь походила на сказку,
И кто-то с навьюженной
снежной гряды
Всё время незримо
входил в их ряды.
Собаки брели, озираясь с опаской,
И жались к подпаску, и ждали беды.
По той же дороге,
чрез эту же местность
Шло несколько ангелов
в гуще толпы.
Незримыми делала их бестелесность
Но шаг оставлял отпечаток стопы.
У камня толпилась орава народу.
Светало. Означились кедров стволы.
– А кто вы такие? – спросила Мария.
– Мы племя пастушье и неба послы,
Пришли вознести вам обоим хвалы.
– Всем вместе нельзя.
Подождите у входа.
Средь серой, как пепел,
предутренней мглы
Топтались погонщики и овцеводы,
Ругались со всадниками пешеходы,
У выдолбленной водопойной колоды
Ревели верблюды, лягались ослы.
Светало. Рассвет,
как пылинки золы,
Последние звёзды
сметал с небосвода.
И только волхвов
из несметного сброда
Впустила Мария в отверстье скалы.
Он спал, весь сияющий,
в яслях из дуба,
Как месяца луч в углубленье дупла.
Ему заменяли овчинную шубу
Ослиные губы и ноздри вола.
Стояли в тени,
словно в сумраке хлева,
Шептались, едва подбирая слова.
Вдруг кто-то в потёмках,
немного налево
От яслей рукой отодвинул волхва,
И тот оглянулся: с порога на деву,
Как гостья,
смотрела звезда Рождества.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.