Если теория относительности подтвердится, то немцы скажут, что я немец, а французы — что я гражданин мира; но если мою теорию опровергнут, французы объявят меня немцем, а немцы - евреем
а я - просто весны)))
Люблю твои стихи. Они, словно, лучики света) Правда, правда)
Спасибо, Ирина ) От Ваших слов очень тепло ) правда, правда ))
У... какой ништяг. До третьей строфы ждал - вылезем или нет из природы, а там - и вылезли, и обратно, да с афоризмой почти. Два момента малость напрягли. "И через слёзы щурясь вдруг заметить" - "вдруг" - нехорошее слово. Я бы сказал... не-заметить. Ну или как-то еще... вдруг - затрудняет чтение. Равно, как и "свежесть листвы"... другой бы эпитет. В нервности, в суете листвы... нет, нехорошо. Ладно. Придираюсь по мелочам, классный стих.
Спасибо, Мах, а у меня ведь и было "не" с самого начала ) Исправлю-ка сейчас. Про "свежесть листвы" подумаю.
Зря пошли на поводу. "не" - делает совсем другое настроение...
Другое настроение это да, мне тоже оно меньше нравится. И, кстати, Вы не первый мне об этом говорите ) Я хотела совсем изменить эту строку, чтобы и "вдруг" избежать и смысл сохранить, но, лентяйка, я редко возвращаюсь к тому, что "написано пером" ) Спасибо, что читаете )
но, лентяйка, я редко возвращаюсь к тому, что "написано пером"
Понимаю, сам такой... И... ко мне лучше на "ты"...
Такого дождя и я хочу. . . )))
а тогда пойдёмте все вместе гулять ) вон сколько народа хорошего пришло )))
я, конечно, больше по снежной части, но мимо такого дождя пройти не получилось :)
спасибо, white-snow, присоединяйтесь ))
а у нас в эту зиму сугробы выше меня ) с центральных улиц успевают вывозить, а во дворах его горы ) вот и хочется чего-нибудь другого для разнообразия )
вау! напишу оборотку обзатно! 8)
"Прийти к тебе из будущей весны
И положить пушистый, как подснежник,
В ладони запах неба, тишины
И тополя. Прилипчивый и нежный."
Больше ничего не нужно говорить - это здорово.
Чтобы оставить комментарий необходимо авторизоваться
Тихо, тихо ползи, Улитка, по склону Фудзи, Вверх, до самых высот!
Оскудевает времени руда.
Приходит смерть, не нанося вреда.
К машине сводят под руки подругу.
Покойник разодет, как атташе.
Знакомые съезжаются в округу
В надеждах выпить о его душе.
Покойник жил – и нет его уже,
Отгружен в музыкальном багаже.
И каждый пьет, имея убежденье,
Что за столом все возрасты равны,
Как будто смерть – такое учрежденье,
Где очередь – с обратной стороны.
Поет гармонь. На стол несут вино.
А между тем все умерли давно,
Сойдясь в застолье от семейных выгод
Под музыку знакомых развозить,
Поскольку жизнь всегда имеет выход,
И это смерть. А ей не возразить.
Возьми гармонь и пой издалека
О том, как жизнь тепла и велика,
О женщине, подаренной другому,
О пыльных мальвах по дороге к дому,
О том, как после стольких лет труда
Приходит смерть. И это не беда.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.