Стихи о молодом жире,
Который нежнее сливок,
Не пишутся просто так.
В этих стихах время
Как будто остановилось.
И нежные складки жира,
И нежные стаи волчат.
Сиреневы волны в закате,
Над полем шумит ветерок,
Пшеница и треск мотыльков,
И молодость жира,
И тоненький ремешок,
Черта между прошлым моим,
И тем, что случится потом.
«За этой чертой тебя уж нет», –
Шепчут разросшиеся бока.
Жир – значит взрослый,
Значит, прошло время жирка.
И стою я, весь гладкий, такой, молодой,
И нет меня в прошлом, и прошлого нет за моей спиной.
Голое тело, бесполое, полое, грязное
В мусорный ящик не влезло — и брошено около.
Это соседи, отъезд своей дочери празднуя,
Выперли с площади куклу по кличке Чукоккала.
Имя собачье её раздражало хозяина.
Ладно бы Катенька, Машенька, Лизонька, Наденька...
Нет ведь, Чукоккалой, словно какого татарина,
Дочка звала её с самого детского садика.
Выросла дочка. У мужа теперь в Лианозове.
Взять позабыла подругу счастливого времени
В дом, где супруг её прежде играл паровозами
И представлялся вождём могиканского племени.
Голая кукла Чукоккала мёрзнет на лестнице.
Завтра исчезнет под влажной рукою уборщицы.
Если старуха с шестого — так та перекрестится.
А молодая с девятого — и не поморщится.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.