Как читает сам Целан, здесь можно услышать http://www.openspace.ru/literature/projects/184/details/3579/
Старалась, по возможности, ритмически по строчкам совпасть с чтением автора.
Сохранила по-немецки:
Nach Deutschland – нах Дойчланд – в Германию
Аus Deutschland – аус Дойчланд – из Германии
Фуга смерти
Пауль Целан (мой перевод с немецкого)
Чёрное молоко рассвета мы пьём его вечерами
мы пьём его днём и утром мы пьём его по ночам
мы пьём его пьём..
мы роем могилу в небо там нам не будет тесно
в доме живёт человек он играет со змеями пишет
стемнеет
он пишет nach Deutschland
золото кос твоих Маргарита
он пишет выходит и звёзды блестят и он подзывает собак
он свищет своих евреев рыть яму в земле
он велит нам играть
плясовую.
Чёрное молоко рассвета мы пьём тебя вечерами
мы пьём тебя утром и днём мы пьём тебя по ночам
мы пьём тебя пьём..
в доме живет человек он играет со змеями пишет
стемнеет он пишет nach Deutschland золото кос твоих Маргарита
пепел волос твоих Суламифь
мы роем могилу в небо там нам не будет тесно
он кричит нам глубже под землю
ваш один вам другим поет и играет
он железо из-за пояса рвёт он шатается голубые глаза его белы
бейте лопатами глубже один ваш другим плясовую играет
Чёрное молоко рассвета мы пьём тебя вечерами
мы пьём тебя утром и днём мы пьём тебя по ночам
мы пьём тебя пьём..
В доме живёт человек золото кос твоих Маргарита
пепел волос твоих Суламифь
он змею играет
он призывает сла-а-а-ще играйте для Сме-е-е-рти…
Смерть хозяин aus Deutschland
он призывает чернее скрипки свои ласкайте
тогда дымом уйдёте в воздух
и будет могила вам в облаках
там тесно не будет
Чёрное молоко рассвета мы пьём тебя по ночам
мы пьём тебя днём смерть хозяин aus Deutschland
мы пьём тебя утром и вечером мы пьём тебя, пьём..
смерть хозяин aus Deutschland
глаз его синий
он попадает в тебя свинцовою пулей
он попадает точно
В доме живет человек золото кос твоих Маргарита
он травит собаками он дарит могилу нам в облаках
он змею играет..
он бредит..
смерть хозяин..
aus Deutschland..
золото кос твоих Маргарита..
пепел волос твоих Суламифь..
Назначь мне свиданье
на этом свете.
Назначь мне свиданье
в двадцатом столетье.
Мне трудно дышать без твоей любви.
Вспомни меня, оглянись, позови!
Назначь мне свиданье
в том городе южном,
Где ветры гоняли
по взгорьям окружным,
Где море пленяло
волной семицветной,
Где сердце не знало
любви безответной.
Ты вспомни о первом свидании тайном,
Когда мы бродили вдвоем по окраинам,
Меж домиков тесных,
по улочкам узким,
Где нам отвечали с акцентом нерусским.
Пейзажи и впрямь были бедны и жалки,
Но вспомни, что даже на мусорной свалке
Жестянки и склянки
сверканьем алмазным,
Казалось, мечтали о чем-то прекрасном.
Тропинка все выше кружила над бездной...
Ты помнишь ли тот поцелуй
поднебесный?..
Числа я не знаю,
но с этого дня
Ты светом и воздухом стал для меня.
Пусть годы умчатся в круженье обратном
И встретимся мы в переулке Гранатном...
Назначь мне свиданье у нас на земле,
В твоем потаенном сердечном тепле.
Друг другу навстречу
по-прежнему выйдем,
Пока еще слышим,
Пока еще видим,
Пока еще дышим,
И я сквозь рыданья
Тебя заклинаю:
назначь мне свиданье!
Назначь мне свиданье,
хотя б на мгновенье,
На площади людной,
под бурей осенней,
Мне трудно дышать, я молю о спасенье...
Хотя бы в последний мой смертный час
Назначь мне свиданье у синих глаз.
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.