"Почему я не могу вместе с письмом прислать по почте себя?"
Ши Сян Го "Любовный счет Мэй"
***
Бо,
буквы ложатся на лак посоха боевого, посоха имени твоего ,
каждый иероглиф выписан кистью , собранной из кос моих рыжих .
ты из народа бо . Что ушёл в тишину остывшего времени .Не оглянувшись .
нежный. Заботливый. И постоянный. Вельможа.
знаешь, мой Бо, закрывая глаза прозреваешь немедля.
словно дана слепота , чтоб острее тебя ощутить И чтить высоко твой титул
Ты словно веер , спасающий от высыхания бабочку- душу.
Я ещё буду писать тебе длинные письма,мой Бо.
Рыбка сказала: «Ты не можешь видеть моих слез, потому что я сама нахожусь в воде». Вода ответила: «Я могу чувствовать твои слезы, потому, что ты в моём сердце.»
_____________
Словарь писем к Бо:
Бо (народ) — исчезнувший народ, проживавший на юго-западе Китая.
Бо (посох) — японский боевой посох.
Бо (титул) — титул знатности в средневековом Китае.
Страницу и огонь, зерно и жернова,
секиры острие и усеченный волос -
Бог сохраняет все; особенно - слова
прощенья и любви, как собственный свой голос.
В них бьется рваный пульс, в них слышен костный хруст,
и заступ в них стучит; ровны и глуховаты,
затем что жизнь - одна, они из смертных уст
звучат отчетливей, чем из надмирной ваты.
Великая душа, поклон через моря
за то, что их нашла, - тебе и части тленной,
что спит в родной земле, тебе благодаря
обретшей речи дар в глухонемой вселенной.
июль 1989
При полном или частичном использовании материалов гиперссылка на «Reshetoria.ru» обязательна. По всем возникающим вопросам пишите администратору.
Дизайн: Юлия Кривицкая
Продолжая работу с сайтом, Вы соглашаетесь с использованием cookie и политикой конфиденциальности. Файлы cookie можно отключить в настройках Вашего браузера.